"يكفى من" - Traduction Arabe en Anglais

    • enough of
        
    • Enough with
        
    • 's enough
        
    No need to ask such a question. enough of this nonsense. Open Subtitles لا حاجة لسؤال مثل هذا السؤال يكفى من هذا الهراء
    Look, I think I've seen and heard enough of this bullshit. Open Subtitles انظر ، لقد رأيت وسمعت ما يكفى من هذا الهراء.
    That's wonderful news. enough of your tomfoolery, Todd. Open Subtitles هذه أخبار جيدة يكفى من مداعباتك السخيفة يا تود
    We're doing enough of that around here already. Open Subtitles انظر ، ان لن اتراجع نحن نقوم بما يكفى من ذلك هنا بالفعل
    You don't need it. Enough with the excuses already. Come here. Open Subtitles أنت لست بحاجة إليه لديك ما يكفى من الاعذار
    There's enough information here to get us on the front page. Open Subtitles هناك ما يكفى من المعلومات لوضعنا على صفحة المقدمة
    Yeah, I think I've heard just about enough of this catfight. I'm out. Open Subtitles أجل , اعتقد اننى سمعت ما يكفى من عراك الفتيات هذا , انا ذاهب
    I've had enough of your psycho shit. We're taking her out of here now, JT. Open Subtitles لقد حصلت على ما يكفى من قذارتك النفسية . سوف نأخذها الى الخارج, الان
    - That's enough of that. - No, it's not enough. Not nearly. Open Subtitles هذا يكفى من هذا هذا ليس كافى ليس قريب بمايكفى
    I heard enough of your opposition in this matter. Open Subtitles لقد سمعت ما يكفى من معارضتك بهذا الشأ،.
    But this was a classic power assertive stalker, and I'd seen enough of these cases to know how they end. Open Subtitles لكن هذا كان متعقب كلاسيكى و لقد شاهدت ما يكفى من تلك القضايا لأعرف كيف تنتهى
    As you are no doubt aware, I am in possession of enough of the virus to decimate a good portion of the population of this country. Open Subtitles كما تعرف بلا شك, أنا معى ما يكفى من الفيروس لقتل نسبة جيدة من سكان هذه البلاد
    But he controls enough of the virus to wipe out a significant portion of the population. Open Subtitles لكنه يتحكم فى ما يكفى من الفيروس لقتل نسبة كبيرة من السكان
    You know me. Can't get enough of this stuff. Open Subtitles . كما تعلمى . لا أستطيع الحصول على ما يكفى من هذا الشئ
    I'm causing so much trouble... as if you don't have enough of your own. Open Subtitles إننى أسبب مشاكل كثيرة وكأنه ليس لديكِ ما يكفى من مشاكل شخصية
    We haven't got enough of anything but patients. Miss Seiffert? Open Subtitles ليس لدينا ما يكفى من أى شئ سوى المرضى ، آنسة " سيفيرت"
    Had you had enough of his abuse? Open Subtitles هل كان لديكى ما يكفى من الاساءة منة ؟
    Go. You've wasted enough of my time. Open Subtitles أذهبى ، فقد أضعتى ما يكفى من وقتى.
    Okay, enough of the soft stuff. Open Subtitles حسنا,هذا يكفى من تلك الأمور الناعمة
    Enough with other men. That too much. Open Subtitles يكفى من الرجال الاخرين ذلك كثير
    Enough with the scratched-CD routine, Ray. I got it. Open Subtitles (راي) حصلت على ما يكفى من الضغوط الروتينيه
    There's enough evidence here to bury Cabbage Corp for an eternity. Open Subtitles هناك ما يكفى من أدلة لمحو شركة كاباج للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus