"يكون ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • is that
        
    • that be
        
    • have it
        
    • 's that
        
    • be that
        
    • it be
        
    • this is
        
    • that is
        
    • it is
        
    • that's
        
    • it's
        
    • be a
        
    • be so
        
    • be the
        
    • is it
        
    Okay, w-wait a second. How is that even possible? Open Subtitles حسنا، انتظري ثانية كيف يكون ذلك ممكنا حتى؟
    People are looking for answers. How is that weird? Open Subtitles الناس يبحثون عن إجابات كيف يكون ذلك غريباً؟
    Could that be Leap Day William trying to get out? Open Subtitles أيمكن أن يكون ذلك ويليام 29 فبراير يحاول الخروج؟
    Never mind that he did not have it easy growing up. Open Subtitles ناهيك عن أنه لم يكون ذلك المتزايدة من السهل حتى.
    - And whenever I want to. - How's that work, again? Open Subtitles ومهما يكن , أردت ذلك كيف يكون ذلك, مرة أخرى؟
    Of course, the tap! Yeah, it's gotta be that. Open Subtitles بطبيعة الحال، الصنبور نعم، يجب أن يكون ذلك
    On the same grounds, such a restriction is neither necessary nor can it be justified as required by society. UN واستناداً إلى نفس الأسباب، لا يكون ذلك التقييد ضرورياً كما لا يجوز تبريره بوصفه أمراً يطلبه المجتمع.
    And how is that less plausible than your sleigh? Open Subtitles وكيف يكون ذلك أقلّ معقوليّة من مركبتك الجليديّة؟
    How is that any different than out there in the real world? Open Subtitles كيف يكون ذلك مختلفاً عن ماهو بالخارج هناك في العالم الحقيقي؟
    I'm sorry, but your whole argument about how life is better without it, how is that true after tonight? Open Subtitles أنا آسف، ولكن الحجة بأكملها حول كيفية الحياة أفضل بدونها، كيف يكون ذلك صحيحا بعد هذه الليلة؟
    But would that be productive? What can be learned from the past? UN ولكن هل يكون ذلك مجديا؟ وما الذي يمكن أن نتعلمه من الماضي؟
    Why would that be helpful in any way? Open Subtitles ولماذا يكون ذلك مفيداً بأي شكل من الأشكال ؟
    A little family outing. Won't that be fun? Open Subtitles خرجة عائلية صغيرة ألن يكون ذلك ممتعا ً ؟
    Oh, man, an e-book just does not have it. Open Subtitles يا رجل، الكتاب الإلكتروني فقط لا يكون ذلك.
    that's right up your alley. I hope it's that. Open Subtitles ذلك مباشرة ضمن خبرتك، آمل أن يكون ذلك.
    be that good person I know you mean to be. Open Subtitles يكون ذلك الشخص الجيد أعرف بأنّك تقصد أن تكون.
    Would it be cheating if we read the flyer to the party? Open Subtitles هل سوف يكون ذلك غش , اذا قرأنا أعلان الحفلة ؟
    this is unlikely to be a result of poor institutions and policies, as it is often claimed. UN ومن غير المحتمل أن يكون ذلك راجعا إلى ضعف المؤسسات والسياسات العامة، كما يقال كثيرا.
    Any discussion that is undertaken in this body, based on the agreed agenda, has therefore to be with that objective in mind. UN ولا بد أن يكون ذلك الغاية المنشودة من أي نقاش يجري في هذه الهيئة، يقوم على جدول الأعمال المتفق عليه.
    No, you work for the machine, and maybe that's worse. Open Subtitles كلا، إنك تعملين لصالح الآلة وربما يكون ذلك أسوء.
    it's probably all that garlic in the stuffed eggplants. Open Subtitles ربما يكون ذلك بسبب الثوم في محشي الباذنجان.
    This should be a core dimension of proposals for universal health coverage. UN وينبغي أن يكون ذلك بعداً أساسياً للمقترحات المتعلقة بالتغطية الصحية للجميع.
    That may well be so. But this begs the real question whether the precedent is a desirable one. UN وقد يكون ذلك صحيحا ولكن هذا يثير السؤال الحقيقي وهو ما إذا كانت السابقة شيئا مستصوبا.
    This could be the only possibility to ensure its credibility and irreversibility. UN فقد يكون ذلك السبيل الوحيد لضمان مصداقيتها وعدم قابلية الرجوع عنها.
    is it possible... that that's because you remembered him from the first photo lineup and not the attack? Open Subtitles هل يمكن ان يكون ذلك لأنك تذكرتي صورته من مجموعة الصور الأولى وليس لأانه من هاجمك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus