It was essential for it to have a predictable means of funding. | UN | والمهم بالنسبة له أن يكون لديه وسيلة تمويل يمكن التنبؤ بها. |
He may have a history of mental illness and hunting skills, based on the dissection of those victims' faces. | Open Subtitles | قد يكون لديه تاريخ من المرض العقلي و مهارت الصيد، بالنظر إلى طريقته لنزع وجوه هؤلاء الضحايا. |
Let me handle this. He might have a perfectly logical explanation. | Open Subtitles | دعني أتعامل مع هذا الأمر قد يكون لديه تفسير منطقي |
He comes to me when he has stuff to move. | Open Subtitles | هو من يجيء إلي عندما يكون لديه أمر لتسيره |
(iv) Must not have had a hostile position towards the Mujahidin; | UN | ' ٤ ' ألا يكون لديه موقف سابق معاد للمجاهدين؛ |
I swore that I would never keep secrets from you again, especially when it has to do with our family. | Open Subtitles | أنا أقسم بأنني سوف أبدا الحفاظ على الأسرار من أنت ثانية، خصوصا عندما يكون لديه علاقة مع عائلتنا. |
Some of us need to check our hair because we might have a shot with Leonard's mother. | Open Subtitles | البعض منا في حاجة للتحقق الشعر لدينا لأننا قد يكون لديه سلاح مع والدته ليونارد. |
The unsub may have a gender preference, but not race. | Open Subtitles | الجاني قد يكون لديه تفضيلاً نوعياً، لكن ليس عرقياً |
May your child have a long, healthy, and prosperous life. | Open Subtitles | أتمنى لطفلكم أن يكون لديه حياة طويلة, ناجحة وصحية |
A ghost can have a voice with a strong attachment. | Open Subtitles | الشبح يمكن أن يكون لديه صوت مع علاقة قوية |
I mean, why should he have a gift and not me, right? | Open Subtitles | أعنى لماذا يكون لديه قدرة و أنا لا ، حسنا ؟ |
Interesting theory, but it would help to have a motive. | Open Subtitles | النظرية مثيرة، لكنها قد تساعد لأن يكون لديه دافع |
There's no difference. Without your help he has no chance. | Open Subtitles | ليس هناك اختلاف بدون مساعدتك لن يكون لديه فرصه |
Do you know it's possible that he has an alarm system? | Open Subtitles | هل تعلم أنه من الممكن أن يكون لديه نظام إنذار؟ |
A juror doesn't make a determination until he has all the evidence. | Open Subtitles | عضو هيئة المحلفين لا يتخذ قرار حتى يكون لديه كل الأدلة |
But if your father was killed because of what he knew, he must have had proof, evidence. | Open Subtitles | ولكن إذا قتل والدك بسبب ما يعرفه، وقال انه يجب أن يكون لديه دليل، دليل. |
All right, nobody takes anything from my crime scene unless it has been cleared, am I clear? | Open Subtitles | حسنًا، لا أحد يأخذ أيّ شيء من مسرح الجريمة ما لم يكون لديه تصريحًا، هل أنا واضح؟ |
He says that he will not have an answer until tomorrow morning, so do we continue discussing this proposal, or do we postpone discussion of it? | UN | فقد قال إنه لن يكون لديه رد حتى صباح الغد، وبالتالي، هل نستمر في مناقشة هذا الاقتراح أو ينبغي لنا أن نؤجل المناقشة؟ |
He would always stay longer when he had a new lollipop. | Open Subtitles | هو يبقى لـ وقت طويل عندما يكون لديه عاشقة جديدة |
Maybe he's got a spare one you can borrow. | Open Subtitles | ربما يكون لديه خطة ما يمكننا أستعارتها منه. |
An accountant should certainly have the chops to scam the IRS. | Open Subtitles | محاسب يجب أن يكون لديه القطع لخداع اداره الايرادات الداخليه |
I have no idea,but it ipossible he mig have an infection. | Open Subtitles | ليست لدي فكرة لكن من الممكن قد يكون لديه عدوى |
But anyone who's anyone in movies always has a screen name. | Open Subtitles | ولكن أي شخص في الأفلام يكون لديه دائماً اسم فني. |
Because the candidate had to possess an extremely rare genetic mutation. | Open Subtitles | لاشيء. لأن المرشح يجب أن يكون لديه طفرة جينية فائقة الندرة |
As the Executive Committee has underlined, action whereby a refugee is obliged to return or is sent to a country where he or she has reason to fear persecution constitutes a grave violation of this non-derogable principle. | UN | وحسبما أكدته اللجنة التنفيذية، فإن أي إجراء يلزم اللاجئ بالعودة، أو يُرسله إلى بلد يكون لديه مدعاة للخوف من اضطهاده فيه، إنما يشكل خرقاً خطيراً لهذا المبدأ الذي لا يجوز المساس به. |
If heard in a revolutionary court he would have no proof that any judgement was served on him. | UN | وإذا كان قد حُكم عليه في محكمة من المحاكم الثورية فلن يكون لديه ما يثبت أن حكماً ما صدر بشأنه. |
AND MY DAD DIDN'T WANT TO FESUP TO having a BASTARD CHILD WITH HIS MISTRESS | Open Subtitles | و لم يستطع ابي تحمل ان يكون لديه ابنة من عشيقته |