It was reiterated that G - 20 decisions were based on consensus, which could be difficult to achieve. | UN | وتكرر القول إن قرارات مجموعة ال20 تستند إلى توافق الآراء الذي قد يكون من الصعب تحقيقه. |
Indeed, were this not the case, it would be difficult to see how a world without nuclear weapons can be contemplated concretely at all. | UN | فعلاً، إذا لم يكن الأمر كذلك قد يكون من الصعب تبين كيفية تصوّر عالم خال من الأسلحة النووية، على الإطلاق وبشكل ملموس. |
The quantity of such refrigerants may be difficult to determine, however; | UN | بيد أنه قد يكون من الصعب تحديد كمية هذه المواد؛ |
Because wouldn't it be hard to see blue in the ocean? | Open Subtitles | لأنه ألن يكون من الصعب رؤية اللون الأزرق في المحيط.. |
I am aware that this time limit may be difficult to observe. | UN | وإنني أعلم أنه قد يكون من الصعب الالتزام بهذا الوقت المحدد. |
Efficient and effective regulation may be difficult to achieve, however, where there is a history of institutional weakness. | UN | إلا أنه قد يكون من الصعب ضمان التنظيم الناجع والفعال حيثما يكون هناك ضعف مؤسسي مزمن. |
It might therefore be difficult to identify definitions before deciding whether the goal was to be inclusion or exclusion. | UN | وقد يكون من الصعب لذلك تقرير التعاريف قبل تقرير ما إذا كان الهدف هو الإدراج أو الاستبعاد. |
Even if we do reach this young man, it may be difficult to get the intel that you're hoping for. | Open Subtitles | حتى لو تمكننا من التواصل مع هذا الشاب لربما يكون من الصعب الحصول على المعلومات التي ترغب بها |
I know it can sometimes be difficult to talk about subjects like drugs and sex and alcohol, m'kay? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه في بعض الأحيان يكون من الصعب الحديث عن مواضيع مثل المخدرات والجنس والكحول؟ |
If we do find a comet on an Earth-threatening trajectory... it could be difficult to deflect or destroy... before it inflicts apocalyptic destruction. | Open Subtitles | .. إذا إكتشفنا مذنب يهدد مساره الأرض .. قد يكون من الصعب تحويله أو تدميره قبل أن يُلحق بنا دماراً مروعاً |
well, would it be be difficult to find another house? | Open Subtitles | هل سوف يكون من الصعب العثور على منزل آخر؟ |
It may be difficult to salvage the laryngeal nerve. | Open Subtitles | ربما قد يكون من الصعب إنقاذ العصب الحنجري |
In this regard, it may be difficult to administer two sets of pension regulations. | UN | وفي هذا الصدد، قد يكون من الصعب تطبيق فئتين من القواعد المتعلقة بالمعاش التقاعدي. |
Such broad conclusions might, of course, be difficult to draw. | UN | وقد يكون من الصعب طبعا التوصل إلى استنتاجات عامة كهذه. |
It might, moreover, be difficult to define the legal effects of the reasons given by the reserving State. | UN | وعلاوة على ذلك، قد يكون من الصعب تحديد الآثار القانونية المترتبة على قيام الدولة بتقديم تعليل لتحفظها. |
She shouldn't be hard to find. What's her name? | Open Subtitles | لحسن الحظ لن يكون من الصعب العثور عليها. |
So many of them, they won't be hard to track. | Open Subtitles | لذا كثير منهم لن يكون من الصعب عليهم تتبعها |
Sometimes it's hard to open our eyes to it. | Open Subtitles | أحيانا يكون من الصعب فتح أعيننا على ذلك. |
Even when lumbar puncture is possible, at times it is difficult to forward this material under proper conditions to the central laboratory. | UN | وحتى إذا تمكنوا من ذلك، يكون من الصعب أحياناً إيصال هذه المادة إلى المختبر المركزي في ظل ظروف مناسبة. |
Some advised UNDP to maintain a long-term perspective on results that might prove difficult to track over brief intervals. | UN | وأشار البعض على البرنامج بالأخذ بمنظور طويل الأجل بشأن النتائج التي قد يكون من الصعب تتبعها على امتداد فترات وجيزة. |
I know this may be hard for you to believe... but everything I've ever done was for you and your mother. | Open Subtitles | أعرف أنه قد يكون من الصعب عليك تصديق هذا لكن كل ما فعلته كان من أجلك أنت وأمك |
It would be difficult for the Committee to discuss the current report if it were available only in English. | UN | وقال إنه قد يكون من الصعب بالنسبة للجنة أن تناقش التقرير الحالي إذا كان متاحا فقط بالانكليزية. |
This is significant as it might be challenging to attain any measures of meaningful success with the programme without having a resource base of any kind. | UN | ويمثل هذا الأمر مسألة مهمة لأنه قد يكون من الصعب إحراز نجاح معقول في البرنامج بدون وجود أي قاعدة للموارد. |
As a woman, it can be difficult being in an all-boys club. | Open Subtitles | بصفتكِ امرأة، قد يكون من الصعب أن تكوني في مجال رجالي. |
And yes, I do want you to talk to Paul, but don't be hard on him. | Open Subtitles | ونعم، أريد لك التحدث إلى بول، ولكن لا يكون من الصعب عليه. |
Well, I mean, it could be tough to know if what I'm saying is the wrong thing. | Open Subtitles | حسنا، أعني، أنه يمكن أن يكون من الصعب معرفة إذا ما أقوله هو الشيء الخطأ. |
If we invest ourselves emotionally, it will be harder to walk away. | Open Subtitles | إذا استثمرنا فيه أنفسنا عاطفيا سوف يكون من الصعب علىنا مغادرته |
It may not be so hard to explain that different governments have different security priorities. | UN | قد لا يكون من الصعب شرح أن للحكومات المختلفة أولويات أمنية مختلفة. |
Well, you know him. It wouldn't be too hard to inquire. | Open Subtitles | حسنا , كما تعرف لن يكون من الصعب الاستفسار |