"يمكنني أن أخبركِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can tell you
        
    • Can I tell you
        
    • I could tell
        
    I can tell you're someone who will continue to make no progress. Open Subtitles يمكنني أن أخبركِ بأنكِ الشخص الذي سيواصل البذل بدون أي تقدم
    What I can tell you is it's over, and you're safe now. Open Subtitles ما يمكنني أن أخبركِ به هو إنه أنتهي وأنتِ بامان الآن
    So I can tell you if the judge has sent him to court or not. Open Subtitles حتى يمكنني أن أخبركِ إن أرسله القاضي .للمحاكمة أم لا
    But maybe it would. Aw. Can I tell you something else? Open Subtitles لكن ربما سيحدث هل يمكنني أن أخبركِ بشيئ آخر ؟
    Can I tell you about our specials? Open Subtitles ـ هل يمكنني أن أخبركِ عن أطباقنا المميزة؟
    You don't think that I could tell the difference? Open Subtitles ألا تعتقدين أنني يمكنني أن أخبركِ بالفرق؟
    That's all I can tell you. You told us it was. Open Subtitles ـ هذا كل ما يمكنني أن أخبركِ بهِ ـ لقد أخبرتنا أنه كان سلاحه
    No, but I can tell you where it was done. Open Subtitles لا, لكن يمكنني أن أخبركِ من أين تم ذلك
    I can tell you from personal experience, it won't. Open Subtitles يمكنني أن أخبركِ من تجربةٍ شخصيّة . أنّه لن يفعل
    What I can tell you is that it involved a major theft from my clients overseas two years ago. Open Subtitles ما يمكنني أن أخبركِ به أنّها تتضمّن عملية سرقة كبيرة من موكلي، خارج البلاد، قبل عامين
    I can tell you that he was at extreme risk of suicide. Open Subtitles يمكنني أن أخبركِ بأنه كان معرضاً بشدة لخطر الانتحار
    I feel like we're close enough now that I can tell you something personal. Open Subtitles أشعر باأننا قريبين من بعض الآن بما يكفي حتى يمكنني أن أخبركِ شيئ خاص
    I can tell you how to open a socket. Open Subtitles يمكنني أن أخبركِ كيف تفتحي منفذاً.
    I can tell you, they got the message. Open Subtitles يمكنني أن أخبركِ أنّهم فهموا الرسالة
    Well, I can tell you who took the necklace. Open Subtitles حسناً, يمكنني أن أخبركِ من أخذ العقد
    But if my parents could see me now, standing this close to you and not avenging the family, last Thanksgiving I'd be invited to, I can tell you that. Open Subtitles لكن لو بإمكان أبوي أن يرونني الأن. واقفاً قريباً منكِ، ولا أنتقم من أجل عائلتي. يمكنني أن أخبركِ أنهُ سيكون أخر عيد شكر سأحظرهُ.
    Can I tell you something about Martin Ormankupp? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبركِ شيئاً عن مارتن اورمينكاب
    Let's see, what else Can I tell you about me that would make you like me? Open Subtitles لنرى .. ماذا يمكنني أن أخبركِ أيضاً عن نفسي لأجعلك تحبينني ؟
    What Can I tell you when you don't understand? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أخبركِ عندما لا تفهمين؟
    I could tell he was special. It was like looking at a younger version of me. Open Subtitles يمكنني أن أخبركِ أنّه مميّز، كأنّكِ تنظرين إلى نسخة أصغر منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus