"يمكنني القول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can tell
        
    • can I say
        
    • I can say
        
    • I'd say
        
    • I would say
        
    • I could tell
        
    • I could say
        
    • can tell you
        
    • may I say
        
    • can say that
        
    • I can state
        
    • can I just say
        
    • could tell you
        
    • I cannot say
        
    I can tell there's gonna be trouble between you two. Open Subtitles يمكنني القول بأنّه سيكون هناك متاعب بينكما أنتما الإثنين
    I can tell just by glancing, they're not my size. Open Subtitles يمكنني القول من النظرة الأولى أنّهم ليسوا على مقاسي
    My wife still looks pretty good, you know. I got a hot salami. What can I say? Open Subtitles زوجتي لا تزال جميلة ، أنت تعلم لدي جسد رائع ، ماذا يمكنني القول ؟
    Wow,well,I can say I was here when it all started. Open Subtitles حسناً, يمكنني القول اني كنت هنا عندما بدأ الامر
    Judging by where you ended up, I'd say the plan worked. Open Subtitles بالنظر إلى ما وصلت إليه يمكنني القول إن خطته نجحت.
    But to be quite honest, and in direct answer to your question, I would say that the implementation of this treaty is a well-worn path. UN لكن، بكل أمانة، وللإجابة على سؤالك إجابة مباشرة، يمكنني القول إن تنفيذ هذه المعاهدة مسار ألفناه.
    You didn't talk much, but I could tell that you were hurting. Open Subtitles لم تكن تتكلم كثيراً لكن يمكنني القول بأنك كنت تتألَّم
    I can tell he was thinking I don't live in the building. Open Subtitles يمكنني القول أنه كان يفكر بأنني لا أعيش في هذا المبنى
    All right, as far as I can tell, this hybrid is part rhinoceros, part Pleistocene woolly mammoth. Open Subtitles ‫حسناً، حتى الآن يمكنني القول ‫إن هذا الهجين ‫جزء منه وحيد القرن وآخر ماموث صوفي ‫يعود للعصر الجليدي ‫
    And I can tell you that my client has now been attacked, two nights in a row, by the same woman. Open Subtitles يمكنني القول لكِ أن موكّلي قد هُوجم ليلتين متتاليتين ، من قبل نفس المرأة.
    What can I say, reception is a little spotty at the center of the universe. Open Subtitles ماذا يمكنني القول, إلا إن الأمور متلخبطة قليلاً في مركز الكون
    Well, what can I say? I'm an all-in kind of guy. Open Subtitles حسنا ماذا يمكنني القول انا من النوع الفريد
    can I say what we're all probably thinking? Open Subtitles هل يمكنني القول ماذا على الأرجح نحن نفكر ؟
    I think I can say that I made the transition from opera singer to old fart with aplomb. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني القول إني تحولت من مغني أوبرا إلى عجوز لا قيمة له برباطة جأش
    I can say with confidence it was likely ingested. Open Subtitles يمكنني القول بإيمان أنه قد هُضِم على الأرجح
    With regard to universal primary education, I can say that in Peru that Goal has largely been achieved. UN وفي ما يتعلق بتعميم التعليم الابتدائي، يمكنني القول إن ذلك الهدف تحقق في بيرو إلى حد كبير.
    I'd say this is the best deal you're gonna get. Open Subtitles يمكنني القول أن هذه أفضل صفقة يمكنك الحصول عليها
    I'd say these days, the devil rules the roost, Open Subtitles يمكنني القول أن هذه الأيام الشيطان يحكم البيوت
    Secondly, our thinking on Security Council reform has become deeper and, I would say, more mature. UN ثانيا، أصبح تفكيرنا بصدد إصلاح مجلس الأمن أكثر عمقا، بل يمكنني القول إنه أصبح أكثر نضجا.
    And maybe it was, but I could tell she was emotionally involved and she could have ended up exposing all of us. Open Subtitles ،وربما كانت كذلك ولكن يمكنني القول أنها كانت متورطة عاطفياً ولربما إنتهى بها الأمر بفضحنا جميعاً
    I wish I could say the same about myself. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني القول نفس الشيء عن نفسي.
    may I say, my dear Colonel, that it's good to breathe the air of the Gestapo again. Open Subtitles أيها الكولونيل العزيز , يمكنني القول أنه لمن الجيد لي... أن أتنشق هواء الجستابو مرة اخرى
    Without going into detail, I can state that in Guatemala, as in many developing countries, the panorama is a mixture of bright and dull spots. UN وبدون الدخول في التفاصيل، يمكنني القول إن المشهد العام في غواتيمالا، كما هو الحال في بلدان نامية عديدة، مزيج من الإيجابيات والسلبيات.
    And can I just say, I love the painting. Open Subtitles هل يمكنني القول أنني أحببتُ هذه اللوحة ؟
    Yeah, I could tell You liked it A whole $2.00 worth. Open Subtitles أجــل، يمكنني القول بأنك أحببته لكنه بقيمة دولارين
    I cannot say whether the current Interim Administration has full authority to address this. UN ولا يمكنني القول بأن الإدارة المؤقتة الحالية تمتلك السلطة الكاملة لمعالجة هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus