| I can't let you do that, okay? It's not gonna happen. | Open Subtitles | لا يمكنني ان ادعك تفعل هذا , هذا لن يحصل |
| Uh, you don't have to worry. I can handle the client. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تقلق يمكنني ان اتعامل مع العميل |
| Now, I can't tell you everything about the Stitchers program, but when we are done, you will look back and know that you were part of something very important. | Open Subtitles | الان , لا يمكنني ان اخبرك كل شيء حول برنامج الخياطه لكن عندما ننتهي سوف تنظر الى الخلف وتعلم انك كنت جزء من شيء مهم جدا |
| I'm sorry, sir. can I speak to you a moment? | Open Subtitles | اسف سيدي هل يمكنني ان اتحدث اليك للحظة ؟ |
| I could do it, but we don't have the equipment. | Open Subtitles | يمكنني ان اجري العمليه و لكن لا نملك المعدات |
| I can get you a seat at the hanging, if you like. | Open Subtitles | يمكنني ان أحصل لك على مقعد عندما يتم الشنق، إذا أردت. |
| I can get us a number we can live with | Open Subtitles | يمكنني ان احصل لنا على رقم نستطيع التعايش معه |
| - Treasures untold. - I can get fat without you. | Open Subtitles | كنوز لا حصر لها يمكنني ان اصبح اغنى بدونك |
| But if you knew that, and still didn't come forward, then I can fire your ass for that, too. | Open Subtitles | لكنك لو علمت ذلك ومع هذا لم تفعل شئ لأجله اذن يمكنني ان اطردك لأجل ذلك ايضاً |
| But if you knew that, and still didn't come forward, then I can fire your ass for that, too. | Open Subtitles | لكنك لو علمت ذلك ومع هذا لم تفعل شئ لأجله اذن يمكنني ان اطردك لأجل ذلك ايضاً |
| But if you still feel this way in two weeks, there's nothing I can do about it. | Open Subtitles | ولكنك اذا كنت تشعر بنفس الطريقة في خلال اسبوعين لا يوجد يمكنني ان افعله لك |
| Which is why I can't afford to miss a day. | Open Subtitles | و لهذا لا يمكنني ان افوت يوما من الدراسه |
| I can assure you that my plans won't work without you. | Open Subtitles | يمكنني ان اؤكد لك ان تدابيري ماكانت لتنجح من دونك |
| Well, don't keep secrets.I hate it.I can smell them a mile off. | Open Subtitles | لا تحتفظي باسرار اكره ذلك يمكنني ان اشتمهم عن بعد ميل |
| Then please tell me, what can I do to make it okay? | Open Subtitles | من فضلك اخبريني ما يمكنني ان افعله لتكوني على ما يرام؟ |
| Well, in that case, what can I do for you? | Open Subtitles | حسنا, في هذه الحالة ما يمكنني ان افعله لك؟ |
| I think so. can I be honest with you for a second? | Open Subtitles | انا اعتقد هذا ، هل يمكنني ان أكون صريحة معك لوهلة؟ |
| They helped me realize that... that I could walk away. | Open Subtitles | لقد ساعدوني لأدرك انه يمكنني ان ابتعد عن الأمر |
| Perhaps I could intervene on your behalf with this financier? | Open Subtitles | ربما يمكنني ان اتدخل عوضا عنك مع هذا الممول؟ |
| could I interest you ladies in an after dinner coffee? | Open Subtitles | هل يمكنني ان ادعوكم سيداتي الى قهوة بعد العشاء؟ |
| I couldn't tell you, Santiago. I didn't want to cause you pain. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اخبرك سانتياغو لا اريد ان اسبب لك الالم |
| You know what I would do if I were you? | Open Subtitles | هل تعرف ما يمكنني ان افعله اذا كنت مكانك؟ |
| We need someone to help. Who do I call? | Open Subtitles | نحتاج مساعدة شخص آخر، بمن يمكنني ان أتصل؟ |
| I cannot help you if you keep me in the dark. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اساعدك اذا لم اعرف ماذا يحدث لك |
| I just can't believe they found her body all cut into pieces. | Open Subtitles | انا لا يمكنني ان اصدق انهم وجدو جسدها مقطع الى قطع |
| How am I supposed to get new shoes without unemployment money? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان احصل على حذاء جديد بدون التعويض ؟ |