Here in the United Nations, we have an institution that can help us create this better world. | UN | يوجد لدينا هنا في الأمم المتحدة مؤسسة يمكن أن تساعدنا على إيجاد هذا العالم الأفضل. |
The United Nations is the only vehicle that can help us attain those solutions and give legitimacy to our actions. | UN | والأمم المتحدة هي الوسيلة الوحيدة التي يمكن أن تساعدنا في التوصل إلى تلك الحلول، وتضفي الشرعية على أعمالنا. |
Maybe something from our system can help us spot the threat. | Open Subtitles | ربما شيء من نظامنا يمكن أن تساعدنا على اكتشاف التهديد. |
There are a number of compromise proposals that could help us find a solution, even if temporarily. | UN | وهناك عدد من المقترحات الوســــط التي يمكن أن تساعدنا على إيجاد حل، وإن يكن مؤقتا. |
Omaha could help us find Shepherd and Borden before it's too late. | Open Subtitles | أوماها يمكن أن تساعدنا على إيجاد الراعي وبوردن قبل فوات الأوان. |
There's no way he can help us up here. | Open Subtitles | ليس هناك الطريقة التي يمكن أن تساعدنا هنا. |
This friend knows things about the symbols that can help us. | Open Subtitles | هذا الصديق يعرف أشياءً حول الرموز التي يمكن أن تساعدنا |
We welcome observations and recommendations that can help us on that road to a more perfect union. | UN | ونحن نرحب بالملاحظات والتوصيات التي يمكن أن تساعدنا في مسيرة بناء اتحاد أمثل. |
Computers are just tools that can help us combat those conditions and, as tools, they require advanced skills and quite sophisticated supportive infrastructures. | UN | والحواسيب ليست سوى أدوات يمكن أن تساعدنا في مكافحة تلك الظروف، وبوصفها أدوات فهي تتطلب مهارات متقدمة وبنى أساسية داعمة معقدة. |
We have at hand a tool that, if properly used, can help us improve the quality of life of our citizens. | UN | فبين أيدينا الأداة التي، إذا استخدمت استخداما مناسبا، يمكن أن تساعدنا على تحسين نوعية حياة مواطنينا. |
This dual vision can help us identify risks and seek their solutions. | UN | وهذه الرؤيا المزدوجة يمكن أن تساعدنا على التعرف على المخاطــر وتلمس حلولها. |
If there's anyone who can help us find the folks you're looking for, Josie can. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص يمكن أن تساعدنا على إيجاد الناس كنت تبحث عنه، جوزي يمكن. |
But if the suspect's a student, then maybe the school can help us I.D. him. | Open Subtitles | أنا أعلم. ولكن إذا كان المشتبه به وهو طالب، ثم ربما المدرسة يمكن أن تساعدنا معك بطاقة تعريف له. |
If Yoki can help us recruit enough hackmods, yeah. | Open Subtitles | إذا يوكي يمكن أن تساعدنا على تجنيد ما يكفي من هاكمودس، نعم. |
Well, we were hoping you could help us out. | Open Subtitles | حسنا، نحن كنّا نتمنّى أنت يمكن أن تساعدنا. |
Any information she has that could help us find the nerve gas. | Open Subtitles | أي معلومات لديها يمكن أن تساعدنا في العثور على غاز الأعصاب |
Thought of a way that you could help us. | Open Subtitles | فكرتُ في الطريقة التي يمكن أن تساعدنا بها |
Did you see anything that could help us catch these guys? | Open Subtitles | هل رأيت أي شيء يمكن أن تساعدنا قبض هؤلاء الرجال؟ |
In any event it is up to them to introduce the sort of elements that could help us move forward out of this deadlock. | UN | وينبغي لها على أي حال أن توفر العناصر التي يمكن أن تساعدنا على التقدم والخروج من هذا الطريق المسدود. |
We are interested in any innovations that could help us. | UN | ونحن مهتمون بأية ابتكارات جديدة يمكن أن تساعدنا. |
With your background in gaming, might help us still handled it. | Open Subtitles | مع خلفيتك في التلاعب يمكن أن تساعدنا في البقاء متحكمين بالوضع |
In fact, you can assist us in removing his scalp. | Open Subtitles | في الواقع، يمكن أن تساعدنا في سلخ فروة الرأس. |