Well, even if you don't see them, they can be there. | Open Subtitles | حتى وإن كنت لا تراهم، فإنهم يمكن أن يكونوا هناك |
Hugging, closeness, touching, that can be a challenge, yes. | Open Subtitles | المعانقة، التقارب، التلامس يمكن أن يكونوا تحديًا، أجل. |
Well, you know, some people can be pretty close-mouthed. | Open Subtitles | حسناً,تعرف, بعض الناس يمكن أن يكونوا قريبين جداً |
Some indigenous representatives were of the opinion that independent experts could be additional members of the permanent forum. | UN | ورأى بعض ممثلي السكان اﻷصليين أن الخبراء المستقلين يمكن أن يكونوا أعضاءً اضافيين في المحفل الدائم. |
She has lots of friends, and they could be useful. | Open Subtitles | لديها الكثير من الأصدقاء، و يمكن أن يكونوا مفيدين |
could they be talking to us from the future? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكونوا يتواصلون معنا من المستقبل؟ |
I don't want to be here. They might be here. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتواجدي هنا, يمكن أن يكونوا هنا |
The organization actively works to educate children about behavioural change strategies in an effort to help them understand that they may be part of the solution. | UN | وتعمل المنظمة بنشاط على تثقيف الأطفال بشأن استراتجيات تغيير السلوك في محاولة منها لمساعدتهم على تفهم أنهم يمكن أن يكونوا جزءا من الحل. |
Children can be pretty harsh when it comes to their parents. | Open Subtitles | الأطفال يمكن أن يكونوا قساة جدا عندما يتعلق الأمر بوالديهم |
These great men can be very strange and sudden in their behaviour. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال النبلاء يمكن أن يكونوا شديدي الغرابة والمزاجية في تصرفاتهم |
They can be dangerous, my lord. Don't know their own strength. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا خطرين يا سيدي لا أعلم مدى قوتهم |
Before word spreads through these hallowed halls. Academics can be vicious. | Open Subtitles | من خلال هذه القاعات المقدسة، الأكاديميون يمكن أن يكونوا خبثاء |
One by one, I liberated them, brought them here, to a new life, where all our brothers can be free. | Open Subtitles | واحد بعد الآخر أنا أحررهم أجلبهم هنا , إلى حياة جديدة حيث كل أخواننا يمكن أن يكونوا أحرار |
Men and women can be friends and be cool about it. | Open Subtitles | الرجال والنساء يمكن أن يكونوا أصدقاء ويكونون موافقين على ذلك |
They could be the backbone of your new church. | Open Subtitles | وهؤلاء المستمعين يمكن أن يكونوا أساس كنيستك الجديدة. |
I don't know where they could be. They know we're leaving. | Open Subtitles | لا أعرف أين يمكن أن يكونوا إنهم يعرفون أننا سنُغادر |
You've already found eight guys who could be the one? | Open Subtitles | لقد عثرت على ثمانية اشخاص يمكن أن يكونوا المطلوبين |
Who knew a Martian could be vulnerable to a human virus? | Open Subtitles | من يعرف المريخين يمكن أن يكونوا عرضة للفايروس الأنساني ؟ |
How "not as bad as I think" could they be? | Open Subtitles | كيف "ليس سيّئ كماأعتقد" هل يمكن أن يكونوا ؟ |
The reports also alleged that those detained were held in secret detention centres where they might be subjected to torture or ill-treatment. | UN | وتزعم التقارير أن المحتجزين قد أودعوا مراكز سرية للاحتجاز حيث يمكن أن يكونوا قد تعرضوا للتعذيب أو لسوء المعاملة. |
they may be ill-tempered by day, but now they become gentle and affectionate. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا صَفراوِيّي المِزاج خلال النهار ولكن الآن يصبحون لطفاء وحنونين |
But Could have been Hispanic or Arab or Italian. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يكونوا من أصول إسبانية أو عربية أو إيطالية |
When the complainants named other potentially relevant witnesses in the course of an interview, investigators sought to interview those individuals as well. | UN | وعندما يسمّي مقدمو الشكاوى شهودا يمكن أن يكونوا مفيدين للتحقيق، يحاول المحققون مقابلة هؤلاء الأشخاص أيضا. |
They couldn't have gone far... not in this heat. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا أبتعدوا ليس بهذا الحر. |
While the investigation is under way, all parties should refrain from speculation about the identities of those who may have committed this crime. | UN | وبينما يجري التحقيق، ينبغي لجميع الأطراف أن تمتنع عن التكهن فيما يتعلق بهويات الذين يمكن أن يكونوا قد اقترفوا هذه الجريمة. |