That's the number to this burner phone. Completely untraceable. | Open Subtitles | أن الرقم بهذا الهاتف لا يمكن تعقبه تمامًا |
I'm gonna need an untraceable gun, and I'm not gonna pull up in my own personal vehicle to do this, all right? | Open Subtitles | سأحتاج إلى مسدس لا يمكن تعقبه و أنا لن أستخدم سيّارتي الخاصة لفعل هذا ، إتفقنا؟ |
That way, anytime we take money in, it's completely untraceable. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، في أي وقت نحن نسحب المال، ولا يمكن تعقبه تماما. |
It masks which cell towers you bounce off so it is totally untraceable and secure. | Open Subtitles | انه يغلف اي برج خلوي ويحجب اشارته لذا فهو آمن تماما ولا يمكن تعقبه |
No matter how well somebody cleaned, there'd always be some atomic trace of dirt. | Open Subtitles | مهما كان شخصاً قام بتنظيفهم جيداً، سيكون هناك دائماً بعض ذرات التراب يمكن تعقبه. |
I was told you wanted something untraceable and something fast. | Open Subtitles | قيل لي أنك تريد شيء لا يمكن تعقبه و سريع |
Well, he'll be trying, but my phone's untraceable. | Open Subtitles | حسناً، بإمكانه المحاولة، ولكن هاتفي لا يمكن تعقبه. |
There are more uncut, untraceable diamonds there than anywhere else in the world. | Open Subtitles | هناك ألماس غير مقطع,ولا يمكن تعقبه هناك أكثر من أى مكان آخر فى العالم |
But it actually slows so that it's virtually untraceable. | Open Subtitles | لكنه في الحقيقة يبطئ حتى لا يمكن تعقبه |
I couldn't find anything. Your forger is good, untraceable. | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد شيء، مزوّركم بارع ولا يمكن تعقبه. |
Money was transferred into the account last night from an untraceable source. | Open Subtitles | تم تحويل أموال إلى الحساب الليلة الماضية من مصدر لا يمكن تعقبه |
What little survived the blast, It's untraceable. | Open Subtitles | و الذي تبقى منها بعد الانفجار لا يمكن تعقبه |
I mean, she could get herself an untraceable gun, what, in like 15 minutes? | Open Subtitles | أعني، بوسعها الحصول على مسدس لا يمكن تعقبه ماذا، خلال 15 دقيقة؟ |
Self storage unit. It's reserved under an untraceable name. | Open Subtitles | وحدة تخزين ذاتي محفوظة تحت اسم لا يمكن تعقبه |
As long as its source-streaming site is a ghost, it's untraceable. | Open Subtitles | طالما يظل المصدر موقع البث شبحا فلا يمكن تعقبه |
Take this. It's clean. untraceable. | Open Subtitles | خذي هذا ، انه آمن لا يمكن تعقبه ، وبدون رقم تسلسلي |
He made lots of calls to an untraceable burner phone in the past six months. | Open Subtitles | أجرى الكثير من الإتّصالات لهاتف محروق لا يمكن تعقبه في الأشهر الستة الماضية. |
Pre-paid cell phone. Could have bought it anywhere. untraceable. | Open Subtitles | هاتف مسبق الدفع, يستطيع أن يشتريه من أي مكان, لا يمكن تعقبه |
Virtually untraceable unless you look for it specifically. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبه تقريباً، إلا إذا بحثتَ عنه على وجه التحديد |
They're coming from an Internet texting service based in the Ukraine- no I.P. Address, untraceable. | Open Subtitles | إنّها قادمة من خدمة رسائل الإنترنت النصّيّة مقرّها في أوكرانيا ، لا يوجد عنوان لميفاق الإنترنت ، لا يمكن تعقبه |
He says that he can trace it to a contractor for the military. | Open Subtitles | يقول أنه يمكن تعقبه لأحد المتعهدين لدى الجيش |