"يمكن تفهمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • understandable
        
    • understandably
        
    The exclusion of this pre-existing foreign debt from payment through the Fund is understandable when one considers its sheer size. UN فاستثناء هذه الديون الخارجية القائمة سابقاً من الدفع بواسطة الصندوق هو أمر يمكن تفهمه بمجرد معرفة حجم تلك الديون.
    Therefore, it is understandable that some peoples and communities may not be comfortable with the idea of interreligious dialogue and interaction. UN لذا، مما يمكن تفهمه ألاّ تكون بعض الشعوب والمجتمعات مرتاحة لفكرة الحوار والتفاعل بين الأديان.
    There was often an understandable reluctance to specify the facts of a case before a detailed investigation had taken place. UN فغالباً ما يحدث تردد يمكن تفهمه في تحديد وقائع القضية قبل إجراء تحقيق مفصل في الموضوع.
    In our fast-changing world, people long for safety and certainty, and that is understandable. UN إن الناس يصبون، في عالمنا السريع التغير، إلى السلامة والأمان، وهذا أمر يمكن تفهمه.
    The staff was understandably upset and frustrated. UN والموظفون متكدرون ومحبطون، وهذا أمر يمكن تفهمه.
    However, this is understandable given the short period of time between the agreement on the templates and the submission of the annual report for 2011. UN إلا أن هذا أمر يمكن تفهمه نظرا لقصر الفترة الزمنية الفاصلة بين الاتفاق على النماذج وتقديم التقرير السنوي لعام 2011.
    He said Tokelau's approach in the past had been cautious, which was understandable given its isolation. UN وقال إن النهج الذي اتبعته توكيلاو في الماضي كان يتسم بالحذر، وهو أمر يمكن تفهمه في ضوء العزلة.
    An understandable concern of the international community is the question of the indicted war criminals. UN ثمة شاغل للمجتمع الدولي يمكن تفهمه هو مسألة مجرمي الحرب الذين صدرت بحقهم لوائح اتهام.
    She doesn't want to be part of a rebound thing, which is understandable, and, uh, she thinks my head's not in the game. Open Subtitles لم ترد أن تكون جزءاً من موضوع الإرتداد ،وهو أمر يمكن تفهمه و باعتقادها أن عقلي مشغول
    'Cause that's understandable. Shh! Listen, I don't think you have to worry about letting her go on this trip. Open Subtitles لأن هذا يمكن تفهمه أسمعو لا أعتقد أن عليكم ألقلق
    Given what's happened, it's understandable that your opinion would color your testimony, but I just want to know what you said, what you did, and what you were thinking at the time. Open Subtitles بالنظر لما جرى فذلك يمكن تفهمه ذلك رأيك و يمكن ان تضفيه على شهادتك لكنني أريد ان اعرف ما الذي قلتيه و ماذا فعلتيه
    The heightened attention of the world community to the social and political tensions in Moscow is as understandable as is the broad international support for the reform-minded and democratic forces in Russia, support with which Bulgaria fully agrees. UN إن اهتمام المجتمع العالمي المتزايد بالتوترات الاجتماعية والسياسية في موسكو يمكن تفهمه تماما مثل الدعم الدولي العريض للقوى الديمقراطية ذات التفكير اﻹصلاحي في روسيا، وهو دعم توافق عليه بلغاريا بالكامل.
    Annoyance, irritation and understandable fatigue now hold sway in the Security Council in its consideration of the questions of Liberia and Somalia; indeed, it is even thinking about leaving those two brotherly countries to their own devices. UN إن شعورا بالانزعاج، والسخط والكلل الذي يمكن تفهمه يسيطر في مجلس اﻷمن اﻵن عند نظره في مسألة ليبريا والصومال؛ والحقيقة أنه حتى يفكر في ترك هذين البلدين الشقيقين ﻹرادتهما.
    Now, if I may make a few personal remarks - the passing of an elderly person is understandable and eventually can be accepted. UN والآن، اسمحوا لي أن أدلي ببضع الملاحظات الشخصية - فوفاة شخص مسن أمر يمكن تفهمه وقبوله في نهاية المطاف.
    The verification of an ambiguous phenomenon by means of in situ inspections is one of the most complicated issues to be resolved, which is understandable in view of the invasive nature of this type of inspection. UN إن التحقق من الظواهر المريبة بواسطة التفتيش الموقعي يعد من أشد القضايا استعصاء على الحل، وهو أمر يمكن تفهمه في ضوء ما يتسم به هذا النوع من التفتيش من طابع التدخل في شؤون اﻵخرين.
    Consequently, there is understandable frustration both in Rwanda and within the international community over the delay in restoring the procedures of justice throughout the country. UN ونتيجة لذلك، ثمة شعور باﻹحباط يمكن تفهمه في كل من رواندا وداخل المجتمع الدولي إزاء التأخر في إعادة إجراءات العدل في جميع أنحاء البلد.
    It is understandable, therefore, that the very announcement by the Government of Israel that it would build a large housing complex in East Jerusalem prompted a justified Palestinian reaction. UN ومما يمكن تفهمه إذن أن اﻹعلان الصادر عن حكومة إسرائيل ببناء مجمع سكني كبير في القدس الشرقية استدعى رد فعل فلسطينيا له ما يبرره.
    Rage was real but understandable...and he never apologized... Open Subtitles الغضب كا شديديا ولكن يمكن تفهمه... و لم يعتذر أبدا
    The Parole Board decisions after recall breach article 9, paragraph 1, as they were not on a basis of " compelling reasons " or other understandable basis. UN والقرارات التي اتخذها مجلس الإفراج المشروط بعد الإعادة إلى السجن تشكل خرقاً للفقرة 1 من المادة 9، إذ لم تستند إلى " أسباب قاهرة " أو إلى أي أساس آخر يمكن تفهمه.
    There is a growing tendency to prioritize peace over justice which, in exceptional circumstances and for overcoming short and critical periods during the peace process, is understandable but it does undermine the rule of law and the sustainability of the peace process itself. UN ويوجد ميل متزايد إلى إيلاء السلام الأولوية على العدالة، وهو أمر يمكن تفهمه في ظروف استثنائية ولاجتياز فترات حرجة قصيرة أثناء عملية إحلال السلام، ولكنه أمر يقوّض سيادة القانون واستدامة عملية السلام نفسها.
    understandably, I shall use the example of Africa. UN وسأستخدم مثال أفريقيا، وهو ما يمكن تفهمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus