"ينتخب المؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference shall elect
        
    • Conference has elected
        
    • Conference shall elect a
        
    • the Summit shall elect
        
    • Summit has elected
        
    • the Conference will elect
        
    • shall be elected by the Conference
        
    the Conference shall elect a President and up to six Vice-Presidents. UN ينتخب المؤتمر رئيسا وما لا يزيد على ستة نوَّاب للرئيس.
    the Conference shall elect a President and up to six Vice-Presidents. UN ينتخب المؤتمر رئيساً وما لا يزيد على ستة نوَّاب للرئيس.
    the Conference shall elect a President and up to six Vice-Presidents. UN ينتخب المؤتمر رئيساً وما لا يزيد على ستة نوَّاب للرئيس.
    The Secretary-General shall open the first meeting of the Conference and preside until the Conference has elected its President. UN يفتتح اﻷمين العام الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويتولى رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    Rule 6 of the provisional rules of procedure of the Conference provides that the Conference shall elect a President from among the representatives of participating States. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة.
    the Conference shall elect a bureau consisting of one President and four Vice-Presidents from among the representatives of the States parties to serve for a term of two years. UN ينتخب المؤتمر مكتبا يتألف من رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأطراف للعمل لمدة سنتين.
    If the President resigns or is incapacitated, the Conference shall elect a new President for the remainder of the period of the conference. UN إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيساً جديداً للفترة المتبقية من المؤتمر.
    the Conference shall elect a President, two Vice-Presidents, a Rapporteur and an Editor-in-Chief from among the representatives of the States participating in the Conference. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة رئيسا ونائبين للرئيس، ومقررا ورئيسا للتحرير.
    Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect a President and two Vice-Presidents. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائبي رئيس.
    If the President resigns or is incapacitated, the Conference shall elect a new President for the remainder of the period of the Conference. UN إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيسا جديدا للفترة المتبقية من المؤتمر.
    the Conference shall elect an Executive Committee, in accordance with the regulations established by the Commission. UN ينتخب المؤتمر أعضاء اللجنة التنفيذية وفقا للنظام الذي تضعه اللجنة.
    the Conference shall elect an Executive Committee, in accordance with the regulations established by the Commission. UN ينتخب المؤتمر أعضاء اللجنة التنفيذية وفقا للنظام الذي تضعه اللجنة.
    Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect a President and one Vice-President. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائباً واحداً للرئيس.
    If the President resigns or is incapacitated, the Conference shall elect a new President for the remainder of the period of the Conference. UN إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيساً جديداً للفترة المتبقية من المؤتمر.
    Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect a President and two Vice-Presidents. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائبي رئيس.
    If the President resigns or is incapacitated, the Conference shall elect a new President for the remainder of the period of the Conference. UN إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيسا جديدا للفترة المتبقية من المؤتمر.
    The Secretary-General shall open the first meeting of the Conference and preside until the Conference has elected its President. UN يفتتح اﻷمين العام الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويتولى رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    The Secretary—General of the United Nations or any official designated by him shall open the first meeting of the Conference and preside until the Conference has elected its President. UN المادة ٧١ يفتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو أي موظف يسميه الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويترأسها إلى أن ينتخب المؤتمر رئيساً له.
    the Summit shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, ____ Vice-Presidents, a Rapporteur-General, and a Chairman of the Main Committee established in accordance with rule 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و ـــــ نائبا للرئيس، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦.
    At the opening of the first meeting of the Summit, the Secretary-General of the United Nations or, in his absence, his representative, shall preside until the Summit has elected its President. UN يفتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو، في حالة غيابه، من يمثله، الجلسة اﻷولى للمؤتمر، ويتولى رئاسة المؤتمر الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    Subject to the rules of procedure, the Conference will elect a Bureau to serve for the duration of the Conference, consisting of the following officers: UN 6 - رهناً بالنظام الداخلي ينتخب المؤتمر مكتباً للعمل لفترة انعقاد المؤتمر، ويتكون من أعضاء المكتب التاليين:
    The members of the Executive Committee, including the Chairperson, shall be elected by the Conference at its regular meeting for a term of two years. UN ينتخب المؤتمر أعضاء اللجنة التنفيذية، بمن فيهم الرئيس، خلال اجتماعه العادي لفترة عامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus