And I had absolutely no idea, what was waiting for me. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة على الإطلاق، ماذا كان ينتظرني |
Most mornings I can't get out of bed because all that's waiting for me is a searing scalding shower of pain. | Open Subtitles | معظم الأيّام لا أستطيع حتّى النهوض من السرير، لأنّي أعرف أنّ ما ينتظرني هو حمّامٌ فائرٌ حارقٌ من الألم. |
Sir, he's waiting for me. Okay, I can go, right? | Open Subtitles | سيدي, إنه ينتظرني, حسناً, هل أستطيع أن أذهب ؟ |
I can't wait to have diarrhea in the stall with no door while 20 guys wait for me to finish. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى احصل على اسهال في حمام من دون باب في حين عشرين رجل ينتظرني انتهي |
I will return to face whatever fate awaits me... | Open Subtitles | أنا سأعود للمواجهة مهما كان مصير الذي ينتظرني |
Some big bad guys waiting for me out there? | Open Subtitles | هل هناك شخص ضخم وسيىء ينتظرني في الخارج؟ |
Well, let's get on with it then. I've got somebody waiting for me at home. | Open Subtitles | فلننته مِنْ هذا إذاً فهناك مَنْ ينتظرني في دياري |
I don't even know if I'm gonna have a job waiting for me when I get back. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا أنا ستعمل الحصول على وظيفة ينتظرني عندما أعود. |
I mean, don't look now, but he's waiting for me in the car. | Open Subtitles | لا تنظري إليه الآن، لكنه ينتظرني في السيارة. |
I don't know what's waiting for me on the other side of that wall. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي ينتظرني في الجانب الآخر من الجدار |
So I knew I couldn't go back to my house'cause someone from the invasion might be waiting for me there. | Open Subtitles | ولهذا علـِـمت بأني لن أستطيع العودة إلى المنزل لأنني متأكد من وجود شخص من الغزاة ينتظرني هناك |
Not exactly sure what's waiting for me there, but I'm coming back. | Open Subtitles | لست متأكدا بالضبط ما الذي ينتظرني هناك لكنني عائد. |
I got something better waiting for me at home. Heh. Bringing the grim total number of Nightingale victims to 22. | Open Subtitles | لديّ شيء آخر أفضل ينتظرني بالمنزل ليصل إجمالي عدد ضحايا العندليب لـ 22 ضحية |
Corporate's waiting for me in the conference room, and | Open Subtitles | مُمثل الشركة ينتظرني في غُرفة الإجتماعات |
Maybe you shouldn't go out. He's waiting for me. | Open Subtitles | ـ ربما لا ينبغي عليكِ الخروج ـ أنه ينتظرني |
St Chrysostom is waiting for me in the library at Brocket Hall. | Open Subtitles | القس كريسوستم ينتظرني في مكتبتي في بروكيت |
I was going to break up with my boyfriend on the way over here, but I lost my nerve and now he's waiting for me outside. | Open Subtitles | كنت سأنفصل عن حبيبي وأنا في طريقي إلي هنا ولكني فقدت جرأتي والآن هو ينتظرني في الخارج |
He knew to wait for me. He knew I'd be back. | Open Subtitles | لقد قلت له أن ينتظرني هنا كان يعرف أنني سأعود |
The morning light awaits me, if only I survive the night. | Open Subtitles | نور الصباح ينتظرني , فقط إذا نجوت من الليل |
Because it isn't God who waits for me inside those doors. | Open Subtitles | لأن الرب ليس من ينتظرني داخل هذه الأبواب |
He He was expecting me He knew all about the transponder | Open Subtitles | كان ينتظرني وكان يعرف كل شيء عن جهاز بث وتحديد الموقع |
Should you be reading these words then it is unlikely I survived what lies ahead of me. | Open Subtitles | يجب أن تكون قراءة هذه الكلمات ثم من غير المحتمل أن نجني ما ينتظرني. |
Now, if you're finished, the next President of the United States is waiting downstairs for me. | Open Subtitles | الرئيس القادم للولايات المُتحدة الأمريكية ينتظرني بالأسفل |
JIM'S GOT THE LATE SHIFT, SO NO ONE's waiting AT HOME. | Open Subtitles | جيم لديه مناوبة متأخرة لذا لا أحد ينتظرني في المنزل |
When I came home tonight at 3:00, the man was waiting there for me. | Open Subtitles | حين عدت الليلة في تمام الـ3، كان الرجل ينتظرني هناك. |