Yes, he did, ma'am. He's waiting in the garden now. | Open Subtitles | .أجل، فعل ذلك سيّدتي .إنّه ينتظر في الحديقة الآن |
Um, your client Ms. West is waiting in your office. | Open Subtitles | أم، العميل الخاص بك السيدة الغربية ينتظر في مكتبك. |
Neither had she provided any information as to the identity of the other man who was waiting in the car used to drive her from the prison. | UN | ولم تقدم أيضاً أية معلومات عن هوية الرجل الآخر الذي كان ينتظر في السيارة التي نقلتها من السجن. |
She asked to speak to her son, but was told that her son was waiting at a house without a phone and the caller was in the car shop. | UN | وطلبت التحدث إلى ابنها لكن قيل لها إن ابنها ينتظر في بيت لا هاتف فيه وأن المتحدث كان يتكلم من جراج لتصليح السيارات. |
Yes, the spotter, he waits in the car till I come out. | Open Subtitles | أجل, فالمراقب كان ينتظر في السيارة حتى أخرُج |
They're back in now, but there's a backlog, so our .38's gonna have to wait in line. | Open Subtitles | لقد عادوا الآن، و لكن هُناك تراكُم في الأعمال لذا فسلاح الـ38 عليه أن ينتظر في الصفّ |
We were in the denim district, waiting in line to buy knock-off jean bras, when an elegant woman walked by. | Open Subtitles | كنا في منطقة الدنيم، ينتظر في خط لشراء تدق قبالة جان حمالات الصدر، عندما مشى امرأة أنيقة من قبل. |
I was told that the court ambassador to England was waiting in the throne room, insisting on speaking with the king. | Open Subtitles | قيل لي ان السفير الانجليزي في البلاط ينتظر في قاعة العرش . ويصر على التحدث للملك |
Something a-about some friend, some Kenny guy, was waiting in the car for her. | Open Subtitles | شيء على بعد نحو بعض الأصدقاء، بعض كيني الرجل، كان ينتظر في السيارة بالنسبة لها. |
I got a cop waiting in the cave by the PVC, but nothing yet. | Open Subtitles | لديّ شرطي ينتظر في الكهف قرب الأنبوب، لكن لا شيء بعد. |
There's a starman waiting in the sky 533 days longer? | Open Subtitles | يوجد رجل نجم ينتظر في السماء خمسمائة وثلاثة وثلاثون يوما اخرى؟ |
The one from the Times who's waiting in the conference room? | Open Subtitles | مراسل التايمز الذي ينتظر في قاعة المؤتمرات؟ |
Because the last time I checked, your half of the company and simon's half and little st.Nick waiting in the wings leaves bupkes r me. | Open Subtitles | لان اخر مره راجعت فيها انت تملك نصف الشركه وسايمون النصف الاخر والقديس الصغير نيك ينتظر في الجناح ليترك لي بابكس |
He's waiting in that place where we'll all go someday to be reunited with our loved ones. | Open Subtitles | إنّه ينتظر في ذلك المكان الذي سنؤول إليه جميعاً ليلتمّ شملنا بأحبّائنا |
A policeman was waiting at my house when we got home. | Open Subtitles | كان شرطي ينتظر في بيتي عندما وصلنا إلى المنزل. |
Fear that there'sone more boogeyman waiting at the end of the dark hall. | Open Subtitles | الخوف أن هناك بعبع آخر ينتظر في نهاية القاعة المظلمة |
Why do I have to be the one that waits in that long line? | Open Subtitles | لماذا علي أن أكون الشخص الذي ينتظر في ذلك الصف الطويل ؟ |
Pharmacist assistant, David Herold, waits in southern Maryland at a tavern owned by the mother of Confederate courier John Surratt. | Open Subtitles | (مساعد الصيدلي، (ديفيد هيرولد ينتظر في جنوب ولاية "ماريلاند" في حانة يملكها والده السفير المستقل للتحالف (جون سيرات) |
Tell him to wait in the hall. You have to get dressed. | Open Subtitles | اخبريه ان ينتظر في الممر لحين ترتدي ملابسك |
I mean... there were so many men on the way... so I am sure the entire army's waiting at the airport. | Open Subtitles | أقصد هناك الكثير من الرجال في الطريق أنا واثق من أن الجيش ينتظر في المطار |
I heard the god of the mountain waits at the top. | Open Subtitles | سمعت أن رب الجبل ينتظر في الأعلى |
That's easy to say when you're not that innocent man waiting on death row. | Open Subtitles | إن ذلك من السهل قوله عندما لا تكون أنت ذلك الرجل البرئ الذي ينتظر في طابو |