"ينجح في مسعاه" - Traduction Arabe en Anglais

    • work out
        
    All right, we tried something and it didn't work out. Open Subtitles كل الحق، حاولنا شيئا وأنه لم ينجح في مسعاه.
    But things didn't work out so well for John Fer. Open Subtitles لكن الأمور لم ينجح في مسعاه جيدا لجون فر.
    I guess things didn't work out with the woman he was seeing. Open Subtitles أعتقد أن الأمور لم ينجح في مسعاه مع المرأة التي أشاهده.
    So, you're not even a little curious to see if this could work out. Open Subtitles لذلك، أنت لست حتى قليلا غريبة لمعرفة ما إذا كان هذا يمكن أن ينجح في مسعاه.
    I simply thought since things didn't work out with Kyle, you might appreciate company. Open Subtitles أنا ببساطة يعتقد منذ أشياء لم ينجح في مسعاه مع كايل، قد نقدر الشركة.
    It just didn't work out. Open Subtitles انه فقط لم ينجح في مسعاه , بالتأكيد , انت لطيف
    Maybe that's why the marriage didn't work out. Open Subtitles لم يكن صفقة كبيرة. ربما هذا هو السبب الزواج لم ينجح في مسعاه.
    The marriage didn't work out'cause you had the hots for Sean. Open Subtitles لم الزواج لم ينجح في مسعاه cecause كان لديك السواخن لشون.
    Yeah, well, it didn't work out like that, did it? Open Subtitles نعم، حسنا، فإنه لم ينجح في مسعاه من هذا القبيل، فعلتها؟
    I gave up a boyfriend for this business, and I'm gonna mess up her pretty face if it doesn't work out. Open Subtitles أنا تخلى عن صديقها لهذه الأعمال، وأنا ستعمل خبط لها وجه جميل اذا لم ينجح في مسعاه.
    ...If you're madly in love with me, and things didn't work out. Open Subtitles .. إذا كنت بجنون في الحب معي ، و الأمور لم ينجح في مسعاه.
    I can't imagine why you two didn't work out as a couple. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل لماذا كنت اثنين لم ينجح في مسعاه كزوجين.
    Things didn't work out well for any of us. Open Subtitles الأمور لم ينجح في مسعاه جيدا لأي منا.
    You know, I'm beginning to see why you and Felicity didn't work out. Open Subtitles تعلمون، أنا بدأنا نرى لماذا وفيليسيتي لم ينجح في مسعاه.
    AND THEN SOMEHOW THAT PROBABLY WOULDN'T work out Open Subtitles وبعد ذلك بطريقة أو بأخرى، والتي من المرجح لم ينجح في مسعاه
    Well, I-I was married at one point, but it just didn't work out. Open Subtitles حسنا، كان متزوجا الثاني عند نقطة واحدة، ولكنه فقط لم ينجح في مسعاه.
    I'm grateful every day that one didn't work out. Open Subtitles أنا ممتن كل يوم لم أنه لا ينجح في مسعاه.
    With Sandpiper Crossing, things didn't work out. Open Subtitles مع معبر الطيطوي. الأمور لم ينجح في مسعاه.
    Last year, I kissed you, and it didn't work out. Open Subtitles العام الماضي، أنا مقبل عليك، وأنه لم ينجح في مسعاه.
    I know this did not work out as planned. Open Subtitles أعرف أن هذا لم ينجح في مسعاه كما هو مخطط لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus