"ينظرون إلينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • looking at us
        
    • Look at us
        
    • eyeing us
        
    • they see us
        
    • they looking
        
    This is something all of us superheroes have to contend with... the mere mortals of the world looking at us with desperate hope, knowing if we can't save them, no one can. Open Subtitles هذا كل مانحن الأبطال الخارقين علينا التعامل معه الفانيين في هذا العالم ينظرون إلينا بأمل ضعيف
    Listen, Bi-polar Express, you need to jingle all the way up that mountain, because all these kids are looking at us. Open Subtitles ‎اسمعي، القطار القطبي السريع ‎عليك ان تتخطي هذا الجبل ‎لأن جميع هؤلاء الأطفال ‎ينظرون إلينا
    And by this point, the... The entire Pizza Hut is looking at us. Open Subtitles وبعد ذلك، كان كل رواد مطعم "بيتزا هت" ينظرون إلينا
    Look at us now, exactly what they thought we'd be! Open Subtitles الآن ينظرون إلينا. نحن بالضبط ما كنا نظن سيكون.
    The American people Look at us and and asks us, "keep us safe." Open Subtitles المواطنون الأمريكيون ينظرون إلينا ويطلبون منّا أن نحميهم
    Two blokes eyeing us up over my left shoulder. Open Subtitles هنالك رجلين ينظرون إلينا فوق كتفي الأيسر
    Earthers, Martians, they see us as their possessions. Open Subtitles الارضيين, المريخيين, ينظرون إلينا كما ممتلكاتهم
    They're probably looking at us too, through their binoculars. Open Subtitles أعتقد انهم ينظرون إلينا ايضاً بمنظارهم
    People are looking at us, honey. Open Subtitles أهدئي.الناس ينظرون إلينا , ياحبيبتي.
    - Well, it's embarrassing. People were looking at us like we were crazy. Open Subtitles كان الناس ينظرون إلينا كأننا مجنونتان
    They're looking at us. - Come on, man. Open Subtitles هيا يا رجل ، إنهم ينظرون إلينا - هيا يا رجل -
    Why are the men looking at us like that? Open Subtitles لماذا الرجال ينظرون إلينا هكذا ؟
    Let go of my hand, people are looking at us. Open Subtitles يجب أن تتركني الآن الناس ينظرون إلينا
    Those people are looking at us. Open Subtitles هؤلاء الناس ينظرون إلينا.
    And they must Look at us and wonder why we make so little effort to protect ourselves. Open Subtitles ولا بد أنه حين ينظرون إلينا يتساءلون لم لا نبذل جهداً لحماية أنفسنا
    We never picked at each other in public and put each other down and made other people Look at us like, Open Subtitles لم يزعج واحدنا الآخر على الملأ قط وينتقده ونجعل الآخرين ينظرون إلينا قائلين،
    When they Look at us, at this mountain, they don't see us and our chilluns and life as it was meant to be. Open Subtitles عندما ينظرون إلينا إلى هذا الجبل لا يروننا نحن وأولادنا ولا الحياة كما ينبغي أن تكون
    People Look at us in a funny way, "What the hell are we doing here?" Open Subtitles الناس ينظرون إلينا بطريقة مضحكة مالذي تفعله. ؟
    NK'd Look at us. We'd look at them. Open Subtitles كان الجنود الكوريون ينظرون إلينا ونحن ننظر إليهم
    A victim: The Russians were coming and going the whole time and they kept eyeing us greedily. Open Subtitles ضحية: "كان الروس يأتون ويذهبون طوال الوقت، وظلوا ينظرون إلينا في طمع"
    Thomas, they see us, Please stay with me. Open Subtitles توماس ، فإنهم ينظرون إلينا ، يرجى البقاء معي.
    Why are they looking at us like that? Open Subtitles لم ينظرون إلينا هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus