[Subsequently, the delegation of the Syrian Arab Republic informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد الجمهورية العربية السورية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
[Subsequently, the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya advised the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد الجماهيرية العربية الليبية الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |
[Subsequently, the delegation of the Democratic People's Republic of Korea informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
[Subsequently, the delegation of Bulgaria informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | بعد التصويت أبلغ وفد بلغاريا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
* The delegation of Burundi subsequently informed the Committee that it had intended to abstain on the draft resolution. | UN | * أبلغ وفد بوروندي اللجنة في وقت لاحق أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت على مشروع القرار. |
[Subsequently the delegation of Chile informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | وبعد ذلك ، أبلغ وفد شيلي الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
[Subsequently, the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد الجماهيرية العربية الليبية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت[ |
Subsequent to the voting, the delegation of Gambia advised the Secretariat that it had intended to abstain. | UN | بعد التصويت أبلغ وفد غامبيا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
[Subsequently, the delegation of the Lao People's Democratic Republic, advised the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبيـــــة اﻷمانــة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
[Subsequently, the delegation of Uganda informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegation of Lebanon had intended to abstain.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد أوغندا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا، كما أبلغها وفد لبنان بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
[Subsequently, the delegation of Latvia informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
531. The representative of Indonesia subsequently indicated that he had intended to abstain in the voting. | UN | ٥٣١- وذكر ممثل اندونيسيا في وقت لاحق أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
Subsequent to the voting, the delegation of Zambia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegation of Cape Verde had intended to abstain. | UN | بعد التصويت أبلغ وفد زامبيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغها وفد الرأس اﻷخضر بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
[Subsequently, the delegation of the United Kingdom advised the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | ]وبعد ذلك، أبلغ وفد المملكة المتحدة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت[. |
[Subsequently, the delegation of Italy advised the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [فيما بعد، أبلغ وفد إيطاليا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |
[Subsequently, the delegation of Kyrgyzstan advised the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد قيرغيزستان الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |
[Subsequently, the delegation of Indonesia advised the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [فيما بعد، أبلغ وفد اندونيسيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |
[Subsequently, the delegation of Croatia advised the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [فيما بعد أبلغ وفد كرواتيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت]. |
[Subsequently, the delegation of Switzerland advised the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد سويسرا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت]. |
[Subsequently, the delegation of the Democratic People's Republic of Korea advised the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت]. |
[Subsequently, the delegation of Tonga advised the Secretariat that it had intended not to participate in the voting.] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفد تونغا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.[ |