"يهم كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • matter how
        
    • mind how
        
    • matter what
        
    • how it
        
    • care how
        
    No matter how it was used, that's still a crime. Open Subtitles لا يهم كيف تم استخدامه، ما تزال تلك جريمة
    But no matter how you figure it out, I still don't get as much as anybody else. Open Subtitles لكن لا يهم كيف يبدو هذا الأمر . لأني لازلت لا أفهم كأي شخص آخر
    But no matter how it ended... please just know one thing: Open Subtitles ولكن لا يهم كيف إنتهى الأمر فقط إعرف شيئاً واحِداً
    But it doesn't matter what anybody writes, it doesn't matter how anybody complains, Israel continues with its policy. UN ولكن لا يهم ما يكتبه أي إنسان، ولا يهم كيف يشتكي أي إنسان، فاسرائيل مستمرة في سياستها.
    Never mind how I got it. I just do. Open Subtitles لا يهم كيف حصلت عليها المهم أنها لدى
    Today was a win, no matter how you look at it. Open Subtitles اليوم كان إنتصاراً لنا ، لا يهم كيف تنظرون إلى الأمر
    Come on, you got to admit, no matter how you look at it, it's bad. Open Subtitles يجب أن تعترف لا يهم كيف تنظر الى هذا لكنه سىء
    It doesn't matter how sweet or cute I thought he was. Open Subtitles لا يهم كيف الحلو أو لطيف اعتقدت انه كان.
    And no matter how good something is, there's always gonna be someone who doesn't get it. Open Subtitles ولا يهم كيف ان شئ جيد سيكون دائماً هناك شخص لا يفهم الامر
    So no matter how calmly she's taking it right now, she is gonna blame you. Open Subtitles لذلك لا يهم كيف بهدوء انها الاستيلاء عليها في الوقت الراهن، انها ستعمل اللوم لك.
    Doesn't matter how we get them anymore as long as they can pay. Open Subtitles لا يهم كيف نحصل عليهم بعد الآن طالما يمكنهم الدفع
    Because when you're an asshole, it doesn't matter how right you are, nobody wants to give you the satisfaction. Open Subtitles لأن عندما كنت الأحمق، أنه لا يهم كيف الحق أنت، لا أحد يريد أن يعطيك الارتياح.
    I fear this many backs presents too broad a canvas for a single painter no matter how enthusiastic to complete. Open Subtitles اخشى ان هناك الكثير من ظهوركم تقدم كقاش واسع لرسام واحد لا يهم كيف يكون متحمسا لاكمالها
    No matter how bad it gets, no matter how scary... Open Subtitles لا يهم كيف يسوء الوضع او كيف يصبح مخيفا
    It doesn't matter how I got them if they're the truth. Open Subtitles لا يهم كيف حصلت عليها إذا كانت هي الحقيقة.
    You know I'm with you no matter how this thing ends. Open Subtitles أنتِ تعلمين أني معكِ ولا يهم كيف ينتهي ذلك
    I find it a queer thing, knowledge, because no matter how tight the logic, there's always the errant fact, like... Open Subtitles إني أجد المعرفة شيء غريب، لأنه لا يهم كيف يكون المنطق قليل، وهُناك دوماً حقيقة ضالّة،
    No matter how you slice it, I sometimes wonder if this is ever goin'away. Open Subtitles لا يهم كيف تنظر إليها , في بعض الاحيان أتساءل إذا كانت في الأصل ستبتعد
    No matter how you look at it, you can't use the same standards to compare. Open Subtitles لا يهم كيف تراها، لا يمكنك أن تستخدم ذات المقاييس للمقارنة
    Never mind how I got hold of it, go capture the rebels Open Subtitles لا يهم كيف حصلت عليها، إذهب وأقبض على المتمردين.
    Find us another way into the cafeteria. I don't care how. Open Subtitles ابحث لنا عن طريقة أخرى لدخول المطعم لا يهم كيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus