Payments to international staff and vendors are processed within 30 working days of receipt of all appropriate documents. | UN | تجهيز المدفوعات إلى الموظفين الدوليين والبائعين في غضون 30 يوم عمل من استلام جميع المستندات اللازمة. |
Processing of 90 per cent of the Headquarters payments to international staff in peacekeeping missions within 30 working days of the receipt of supporting documentation | UN | تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر للموظفين الدوليين في بعثات حفظ السلام في غضون 30 يوم عمل من استلام الوثائق الداعمة |
Processing of 90 per cent of payments of invoices to vendors and travel claims of staff within 30 working days of the receipt of supporting documentation | UN | تجهيز 90 في المائة من إيصالات المدفوعات للبائعين ومطالبات السفر للموظفين في غضون 30 يوم عمل من استلام الوثائق الداعمة |
This represents 450 workdays of temporary assistance, which is required in order to support the additional workload resulting from the revised trial schedule in 2009. | UN | ويمثل ذلك 450 يوم عمل من المساعدة المؤقتة، لازمة لتغطية عبء العمل الإضافي الناتج عن تنقيح جدول المحاكمات لعام 2009. |
90 per cent of payments of invoices to vendors and travel claims of staff are processed within 30 working day of the receipt of supporting documentation | UN | تجهيز 90 في المائة من مدفوعات سداد فواتير البائعين ومطالبات تسوية تكاليف السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة |
Travel claims: 95 per cent of travel claims processed within 30 working days of receipt of completed claims | UN | مطالبات السفر: جُهّزت نسبة 95 في المائة من مطالبات السفر في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المطالبات المكتملة |
Processing of 90 per cent of Headquarters payments to international mission staff within 30 working days of the receipt of supporting documentation | UN | تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر للموظفين الدوليين بالبعثات في غضون 30 يوم عمل من تلقي المستندات اللازمة |
Processing of 90 per cent of payments of invoices to vendors and travel claims to staff within 30 working days of the receipt of supporting documentation | UN | تجهيز 90 في المائة من المدفوعات لتسديد فواتير الموردين والمطالبات بتسديد تكاليف سفر الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تلقي المستندات اللازمة |
Processing of 90 per cent of Headquarters payments to international mission staff within 30 working days of the receipt of supporting documentation | UN | تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر للموظفين الدوليين بالبعثات، في غضون 30 يوم عمل من استلام المستندات اللازمة |
90 per cent of Headquarter payments to international mission staff processed within 30 working days of receipt of all appropriate documents. | UN | :: صرف 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى موظفي البعثات الدوليين خلال 30 يوم عمل من استلام المستندات اللازمة. |
90% of Headquarters payments to international mission staff processed within 30 working days of receipt of all appropriate documents | UN | معالجة 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى موظفي البعثات الدوليين خلال 30 يوم عمل من استلام جميع الوثائق السليمة |
90% of payments of invoices to vendors and travel claims to staff processed within 30 working days of receipt of all appropriate documents | UN | معالجة 90 في المائة من مدفوعات الفواتير للبائعين ومطالبات السفر للموظفين خلال 30 يوم عمل من استلام جميع الوثائق السليمة |
90 per cent of Headquarters payments are processed for international staff in field missions within 30 working days of the receipt of supporting documentation | UN | تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى الموظفين الدوليين الموفدين في بعثات ميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة |
90 per cent of Headquarters payments are processed for international staff in field missions within 30 working days of the receipt of supporting documentation | UN | تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر للموظفين الدوليين الموفدين في بعثات ميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة |
90 per cent of payments of invoices to vendors and travel claims of staff are processed within 30 working days of the receipt of supporting documentation | UN | تجهيز 90 في المائة من مدفوعات سداد فواتير الموردين ومطالبات السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة |
3.4 90 per cent of the Headquarters payments to international staff in field operations are processed within 30 working days of the receipt of supporting documentation | UN | 3-4 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى الموظفين الدوليين بالعمليات الميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة |
3.5 90 per cent of payments of invoices to vendors and travel claims from staff are processed within 30 working days of the receipt of supporting documentation | UN | 3-5 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات فواتير البائعين ومطالبات السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة |
In order to translate and revise 2,004 pages of documentation in the original language each year into the other five languages, it is estimated that 2,533 workdays of temporary assistance would be required. | UN | وللقيام بترجمة ومراجعة ٤٠٠ ٢ صفحات من الوثائق باللغة اﻷصلية كل سنة إلى اللغات الخمس اﻷخرى، تشير التقديرات إلى أنه ستكون هناك حاجة إلى ٣٣٥ ٢ يوم عمل من المساعدة المؤقتة. |
24. Participating organizations are requested to make their regular monthly remittances on the second working day of each month. | UN | 24 - ويطلب من المنظمات المشتركة أن تقوم بتحويلاتها الشهرية العادية في ثاني يوم عمل من كل شهر. |
(e) An eight-hour work day, weekly rest, vacation, paid national holidays and a 13th-month salary as provided by law; | UN | (ﻫ) يوم عمل من ثماني ساعات وراحة أسبوعية وأجازة وأيام أجازة وطنية مدفوعة الأجر وراتب شهر سنوي إضافي حسبما ينص القانون؛ |
10. The Diplomatic Parking Review Panel will issue a response, with an explanation, within twenty (20) business days of receipt of a registrant's response pursuant to paragraph 8 of this Parking Program. | UN | 10 - يصدر فريق استعراض وقوف المركبات الدبلوماسية ردا يتضمن تعليلا، في غضون عشرين يوم عمل من تاريخ تلقي رد صاحب التسجيل عملا بالفقرة 8 من برنامج وقوف السيارات هذا. |
Finally, Article 247 places an obligation on the Director Public Registry to register each birth within 30 working days from receipt. | UN | وأخيراً، تفرض المادة 247 على مدير السجل العام أن يُسجّل أية ولادة خلال 30 يوم عمل من تاريخ تسلمه لوثيقة الولادة. |
Troop mobile and foot patrol days were dedicated to monitoring and verification activities. | UN | يوم عمل من تسيير الدوريات المتنقلة والراجلة، المكرسة لأنشطة الرصد والتحقق. |
• 1,314,000 mobile patrol person days (10 troops x 360 patrols x 365 days) | UN | :: 000 314 1 يوم عمل من الدوريات المتنقلة (10 جنود x 360 دورية x 365 يوما) |
(b) Interview with the applicant within 15 working days following receipt of the application. | UN | (ب) مقابلة مقدم الطلب في غضون 15 يوم عمل من استلام الطلب. |