"يَجْعلُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • makes
        
    • cause
        
    • making
        
    • would make
        
    • make the
        
    • it make
        
    Interesting judgment, coming from someone who makes her living as a whore. Open Subtitles الحكم المثير، مجيئ مِنْ شخص ما الذي يَجْعلُ معيشتها ك عاهرة.
    Any attempt he makes to locate you or anyone from his old life could compromise his location. Open Subtitles أيّ محاولة يَجْعلُ لتَحديد مكانك أَو أي واحد مِنْ حياتِه القديمةِ يُمْكِنُ أَنْ يُساومَ موقعَه.
    It makes it impossible for that boy to be honest. Open Subtitles يَجْعلُ الأمر مستحيلاً على ذلك الولدِ لِكي يَكُونَ صادقَ.
    It's just I wouldn't have gotten those kind'cause they don't go with the bathroom, but it doesn't matter. Open Subtitles هو فقط أنا ما كُنْتُ سأَكْسبُ أولئك النوعِ ' يَجْعلُ هم لا إذهبْ بالحمّامِ، لَكنَّه لا يَهْمُّ.
    I was doing you a favor,'cause I felt bad for you. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ احساناً لك، ' يَجْعلُ أنا شَعرتُ سيئاً لَك.
    So the question is,who was making theresa so afraid that she was desperate enough to call me? Open Subtitles لذا السؤال، الذي كَانَ يَجْعلُ تيريزا خائفة جداً بأنّها كَانتْ مستميتةَ بما فيه الكفاية لدَعوتي؟
    What makes you think you're not in over your head? Open Subtitles الذي يَجْعلُ تَعتقدُ بأنّك لَسْتَ في الدّاخلِ على رأسكِ؟
    Check out that guy! He makes Speedy Gonzales look like Regular Gonzales. Open Subtitles انظر لذلك الرجلِ إنه يَجْعلُ غونزاليس السريع يبدو مثل غونزاليس عادي
    Dad says he makes his rounds every 20 minutes. Open Subtitles الأَبّ يَقُولُ بأنّه يَجْعلُ دوراتَه كُلّ 20 دقيقة.
    No, elective surgery's what makes my wife look so good. Open Subtitles لا، جراحة إنتخابية الذي يَجْعلُ نظرةَ زوجتِي جيدةِ جداً.
    There's nothing worse than an annoying neighbor who makes it impossible to relax in your own apartment. Open Subtitles هناك لا شيء أسوأ مِنْ جارِ مُزعِجِ الذي يَجْعلُ من المستحيل للإرْتياَح في شُقَّتِكَ الخاصةِ.
    But if it, you know, makes any difference, I really am sorry. Open Subtitles لكن إذا هو، تَعْرفُ، يَجْعلُ أيّ إختلاف، أنا حقاً صباحاً آسف.
    So, what, it's my fault,'cause I didn't ask her right? Open Subtitles لذا، الذي، هو عيبُي، ' يَجْعلُ أنا مَا سَألَ حقُّها؟
    In fact, I would love it if Peggy and Peter got married,'cause I could use another strong woman around here. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أَحبُّه إذا تَزوّجَ بيجي وبيتر، ' يَجْعلُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ إمرأةَ قويةَ أخرى حول هنا.
    You know,'cause we know a lot about advertising. Open Subtitles تَعْرفُ، ' يَجْعلُ نحن نَعْرفُ الكثير عن الإعلان.
    Did we get rid of them'cause they're the most efficient? Open Subtitles هَلْ نحن خُلّصَ منهم ' يَجْعلُ هم هَلْ الأكثر كفاءة؟
    'cause I found out something that I never knew. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا إكتشفتُ شيءاً بأنّني مَا عَرفتُ.
    I always try to spare you'cause we're friends, Jason. Open Subtitles أُحاولُ دائماً أَنْ أُنقذَك ' يَجْعلُ نحن أصدقاءَ، جيسن.
    I'll be in the kitchen making gingerbread men for my gingerbread boys. Open Subtitles أنا سَأكُونُ في المطبخِ يَجْعلُ رجالَ كعكةِ زنجبيل لأولادِ كعكةِ زنجبيلي.
    He's making a lot of noise about how his son was shot Open Subtitles هو يَجْعلُ الكثير مِنْ الضوضاءِ حول كَمْ إبنه ضُرِبَ
    The one I went to when one of the investors was making big noise about the frame-up. Open Subtitles الواحد ذَهبتُ إليه عندما أحد المستثمرين كَانَ يَجْعلُ ضوضاءَ كبيرةَ حول المؤامرةِ.
    You know, these storage lockers would make great aviaries. Open Subtitles تَعْرفُ، هذه خزائنِ الخزنِ يَجْعلُ أقفاصَ طيور عظيمةَ.
    IT'S ALSO KNOWING HOW TO make the BODY COUNT UNACCEPTABLE. Open Subtitles انه يَعْرفُ أيضاً كَيفَ يَجْعلُ عدد الجثث غير مقبول.
    Shall I set you a place or would it make you feel better to shoot your eggplant? Open Subtitles سَأُحدّدُك a مكان أَو يَجْعلُ تَشْعرُ بالتحسّن لضَرْب باذنجانِكَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus