| But in this case, the apple falls very far away from the tree, okay? | Open Subtitles | لكن في هذه الحالةِ، يَسْقطُ التفاحُ بعيداً جداً بعيداً عن الشجرةِ، موافقة؟ |
| Or worse, {\let's say }it falls in the wrong hands. | Open Subtitles | أَو الأسوأ، يَسْقطُ في الأيدي الخاطئةِ قد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر |
| I didn't want you to think I'm the kind of girl that falls into bed on the first date. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْك أَنْ تَعتقدَ أَنا نوعُ البنتِ ذلك يَسْقطُ إلى السريرِ في التأريخِ الأولِ. |
| The output drops to nothing at stage three, so what happened? | Open Subtitles | يَسْقطُ الناتجُ إلى لا شيءِ في مرحلةِ ثلاثة، فماذا حدث؟ |
| And what belongs to only me is dropping one after another. | Open Subtitles | والذي يَعُودُ إلى وحيدِ ني يَسْقطُ الواحد بعد الآخر. |
| Sometimes George fall out of tree house, but not feel stupid. | Open Subtitles | أحياناً جورج يَسْقطُ مِنْ بيتِ الشجرةِ , لكن لا يَبْدوَ غبي |
| The one who'd plop his eyeball into his potatoes | Open Subtitles | الواحد الذي يَسْقطُ مقلةَ عينه إلى بطاطاه |
| Well, you know, customarily this would fall under the description of Daphne's job. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، بشكل مألوف هذا يَسْقطُ تحت الوصفِ شغلِ دافن. |
| Bad guy falls in poop. Classical element of physical comedy. | Open Subtitles | يَسْقطُ الرجلَ السيئَ في البراز كعنصر كلاسيكي مِنْ الكوميديا الطبيعيةِ |
| I just hate it when the change falls out of my pocket. | Open Subtitles | أنا فقط بأَكْرهُها عندما التغيير يَسْقطُ من جيبِي. |
| * To be the liquid in a glass that falls around your lips and mouth ** | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ السائلَ في الزجاج ذلك يَسْقطُ حول شفاهكَ وفَمّكَ |
| * To be the liquidin a glass that falls around your lips and mouth * | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ السائلَ في الزجاج ذلك يَسْقطُ حول شفاهكَ وفَمّكَ |
| * To be the liquidin a glass that falls around your lips and mouth * | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ السائلَ في الزجاج ذلك يَسْقطُ حول شفاهكَ وفَمّكَ |
| * To be the liquid in a glass that falls around your lips and mouth * | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ السائلَ في الزجاج ذلك يَسْقطُ حول شفاهكَ وفَمّكَ |
| between the essence and the descent, falls the shadow. | Open Subtitles | . بين الجوهرِ والهبوطِ، يَسْقطُ الظِلَّ |
| I've been telling him, you play the same venue for a decade, attendance drops. | Open Subtitles | أنا أُخبرُه، تَلْعبُ نفس المكانِ لمدّة عقد، حضور يَسْقطُ. |
| So the isolated blood drops from behind the register are not a match to your vic. | Open Subtitles | يَسْقطُ لذا الدمُّ المَعْزُولُ مِنْ وراء السجلَّ لَيستْ a مباراة إلى vicكِ. |
| I've got blood drops right here. | Open Subtitles | أنا عِنْدي دمُّ يَسْقطُ هنا. |
| Who has been dropping Milk Duds on my carpet? | Open Subtitles | الذي يَسْقطُ فاشلو حليبِ على سجادتِي؟ |
| Who has been dropping Milk Duds on my carpet? | Open Subtitles | الذي يَسْقطُ فاشلو حليبِ على سجادتِي؟ |
| The day that he lies to you, may all my hair fall out. | Open Subtitles | اليوم الذي يَكْذبُ إليك، قَدْ كُلّ شَعري يَسْقطُ. |
| Virgins,fall out! | Open Subtitles | العذارى، يَسْقطُ! |
| [meatballs plop down] | Open Subtitles | [يَسْقطُ meatballs أسفل] |
| Now, the giant swinging blade would fall from here. | Open Subtitles | الآن، العملاق النصل الدائر يَسْقطُ مِنْ هنا. |