If he's a spy, I mean, how's he hiding it? | Open Subtitles | إذا كان جاسوساً, أعني كيف لهُ أن يُخفي ذلك؟ |
What's scary is that system deliberately hiding the truth from people. | Open Subtitles | المُرعد هو، أنّ النظام يُخفي الحقيقة عن الناس عمدًا. |
So either he's hiding it or he's hiding the fact that it's missing. | Open Subtitles | فهذا يعني إمّا أن يكون يُخفيها أم أنّه يُخفي حقيقة أنّها مفقودة |
Bring in anyone who seems to have something to hide. | Open Subtitles | اقبضوا على أي شخص يبدو عليه أنه يُخفي شيئاً |
He claims you are no woman at all, but a man who... hides his cock in his own asshole. | Open Subtitles | ويدعي أنكِ لست بامرأة ولكنرجللديه.. يُخفي عضوه الذكري .. في مؤخرته. |
Well, he said he needed the money for business reasons, but I could tell he was hiding something. | Open Subtitles | قال أنّه يحتاج المال لأسباب تجاريّة، لكن كان بإمكاني أن أعرف أنّه يُخفي شيئاً. |
And maybe he was when he was working here five years ago, but what I see is a difficult, irascible man, who's hiding something. | Open Subtitles | وربما كان كذلك عندما كان يعمل هنا قبل خمسة أعوام، لكن ما أراه هو رجل صعب المراس وسريع الغضب, والذي يُخفي شيء ما. |
Still, I get the distinct feeling that he's hiding something. | Open Subtitles | مع ذلك، لا يزال لديّ شعور جليّ أنّه يُخفي شيئاً. |
Well, he's either a feminist or he's hiding something. | Open Subtitles | حسناً، إمّا أنّه قابل بالمُساواة، أو أنّه يُخفي شيئاً. |
Few grand in a couple of accounts, but my guess is, he's hiding the real money somewhere else. | Open Subtitles | آلاف قليلة في بضع حسابات، لكن تخميني، هُو يُخفي المال الحقيقي في مكان آخر. |
All right. Uh, don't let him leave, all right? He's hiding something. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا تسمح له بالرحيل، حسنٌ ، إنـّه يُخفي شيئاً ما. |
Good news is,your husband wasn't hiding anything from you. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنّ زوجكِ لم يكن يُخفي شيئاً عنكِ. |
It was certainly possible that a lack of specific sectoral data might hide certain categories of poverty. | UN | وأضافت أن من الممكن بالتأكيد أن الافتقار إلى بيانات قطاعية محددة يُخفي فئات معينة من الفقر. |
Afterward, I told him to hide his daughter and granddaughter. Why couldn't you hide them? | Open Subtitles | بعد ذلك ، أخبرته بأن يُخفي ابنته وحفيدته |
But what better place to store my stuff than somewhere people hide illicit goods? | Open Subtitles | لكن ما أفضل مكان لأخزن به أشيائي من مكان ما يُخفي فيه البشر بضائع غير قانونية ؟ |
He escapes wearing an outfit that covers his entire body, he hides his face from the cameras, he leaves no fingerprints behind. | Open Subtitles | لقد هرب مُرتدٍ زياً يُغطي جسمه كله، يُخفي وجهه من الكاميرات، ولا يترك بصمات خلفه. |
If any one of you is concealing a weapon, you'd better hand it over now. | Open Subtitles | إن كانَ أي أحد منكم يُخفي سلاحاً فمن الأفضل تسليمه الآن. |
He asked whether the conduct of persons who hid or kept a kidnapped child with knowledge of the child's true identity was punishable under the Criminal Code. | UN | وتساءل عما إذا كان القانون الجنائي يعاقب على سلوك الشخص الذي يُخفي طفلاً مخطوفاً أو يحتفظ به مع علمه بهويته الحقيقية. |
A secret is something that is hidden from view. | Open Subtitles | أي سِرّ شيءُ الذي يُخفي مِنْ وجهةِ النظر. |
I don't know what exactly, but he's holding back. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا بالظبط، لكنه يُخفي شيئًا ما |
Good. I may not know that much about geniuses, but I do know when someone's keeping a secret. | Open Subtitles | جيّد، قد لا أعلم الكثير عن العباقرة، لكنّي أعلم عندما يُخفي أحدهم سرّاً. |
Now, however he's covering his tracks, he needs a weekend to do it. | Open Subtitles | الأن, مهما كان الطريقة التي يُخفي بها خُدعه هو يحتاج إلى عُطلة لفعل كل هذا. |
The same applies to a person who conceals any unjustified increase in wealth. | UN | ويسري الحكم ذاته على كل شخص يُخفي أيّ زيادة لا مسوّغ لها في ثروته. |
Yeah, but even Satan disguises himself as an angel of the light. | Open Subtitles | أجل ، لكن حتى الشيطان يُخفي نفسه كملاك للضوء |
Why conceal someone's identity in private notes? | Open Subtitles | لماذا قد يُخفي هوية شخصاً ما في مُذكرات سرية ؟ |
I don't want anybody stashing fucking gats before we all get there, all right? | Open Subtitles | لا أريد لأحدهم أن يُخفي سلاحه، قبل وصولنا إلى هناك، حسناً؟ |
In other regions, emphasis will be on countries with high mortality rates or where national progress masks marginalized populations. | UN | وسيجري التركيز، في مناطق أخرى، على البلدان التي ترتفع فيها معدلات الوفيات أو التي يُخفي فيها التقدمُ المحرز وطنيا وراءه وجود سكان مهمَّشين. |