Oh, which reminds me, I picked this up on my way home. | Open Subtitles | وهذا يُذكرني , لقد أشتريت لكِ هذا وأنا في طريقي للمنزل |
Which reminds me, um, I can't drive you home today. | Open Subtitles | وهذا يُذكرني انه لا يُمكنني ان أوصلك للمنزل اليوم |
Being alone with you reminds me of the good old days. | Open Subtitles | وجودي لوحدي معك .يُذكرني بالأيام الخوالي الجيدة |
Kind of reminds me of the way I used to be. | Open Subtitles | يُذكرني بنفسي وبالطريقة التي اعتدت العمل بها |
I need someone with your judgment, someone to watch what I'm doing and occasionally remind me about the law. | Open Subtitles | شخصاً ما يراقب ما أفعله إنه أحياناً يُذكرني بالقانون |
Which reminds me, you have to have their tent professionally cleaned. | Open Subtitles | الذي يُذكرني, يجب عليك أن تقومي بتنظيف خيمتهم. |
It reminds me of the night we slept on the beach. | Open Subtitles | يُذكرني بتلك الليلة عندما نمنا معاً عند الشاطئ. |
Which reminds me, I'm gonna need a new departmentally issued phone. | Open Subtitles | والذي يُذكرني بأنني سأحتاج هاتف جديد من الإدارة |
Being here reminds me of a famous story about some young boys being stuck in an island. | Open Subtitles | وجودي هُنا يُذكرني بقصة مشهورة حيال .بعض الشبان كانوا عالقين في الجزيرة |
This really reminds me of where I was born and raised. | Open Subtitles | هذا يُذكرني حقّاً بالمكان التي تربيت وترعرعت بِهِ. |
Which reminds me, what do they know about you? | Open Subtitles | ، وهذا يُذكرني ما الذى يعرفوه عنك ؟ |
You know, the sound of you shilling these self-serving theories reminds me of your protestations of bewilderment in the wake of the Mothers and Daughters United event last year. | Open Subtitles | سماعكِ وأنتِ تقولي نظريات تخدم مصالحكِ الشخصية، يُذكرني بإعتراضاتكِ المُربكة، عقب حدث الأمهات والفتيات بالعام الماضي. |
Um, your weeping reminds me of having sex with my first wife. | Open Subtitles | بكائكِ يُذكرني بممارسة الجنس مع زوجتي الاولي |
It reminds me of a restaurant my uncle used to take me to when I was a little girl. | Open Subtitles | يُذكرني بمطعم كان يأخذني عمي إليه عندما كنتُ صغيرة |
If I see a meteor I feel like I'm lucky, because that also reminds me of these particles passing through space. | Open Subtitles | إذا رأيتُ مُذنّبًا فسأشعر بأنّني محظوظ لأنّه يُذكرني أيضا بالجسيمات التي تمرّ عبر الفضاء |
Coming here always reminds me I should travel. | Open Subtitles | القدوم لهنا يُذكرني دومًا بأنَ علي السفر لمكانٍ ما |
reminds me of a bunch of pickup trucks backed up against a bonfire. | Open Subtitles | يُذكرني بمجموعة من الشاحنات الصغيرة تتراجع نحو الشعلة. |
- And it's not even safe any more. It reminds me of that story about that guy in New York. | Open Subtitles | يُذكرني بقصة ذلك الرجل في نيويورك هل تتذكر ذلك؟ |
He reminds me to march to beat of my own drum. | Open Subtitles | إنه يُذكرني بأن أرقص على إيقاع طبولى |
I always found it was a peace place to do my job, and this place remind me my father. | Open Subtitles | أنا أجلس هنا دائماً فهو مكان هادئ بالنسبة إلي لإنجاز عملي وهو يُذكرني بوالدي! |
You remind me of a king that I once know. | Open Subtitles | وجهكَ يُذكرني بملكِ أحببته ذات مرّة |