This has to be special,'cause it's the evening's entertainment. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خاصَّ، ' يُسبّبُه المساء الترفيه. |
I guess' cause it's the only place where someone still loves me. | Open Subtitles | أَحْزرُ ' يُسبّبُه المكانُ الوحيدُ حيث شخص ما ما زالَ يَحبُّني. |
Listen, Cody, we have to go,'cause it's not safe here anymore. | Open Subtitles | إستمعْ، كودي، نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ، ' يُسبّبُه لَيسَ آمنَ هنا أكثر. |
Oh, the line broke,'cause it was a big fish. | Open Subtitles | أوه، الخَطّ إنكسرَ، ' يُسبّبُه كَانَ a سمك كبير. |
Oh, they're singling me out for prosecution'cause it's Denny Crane. | Open Subtitles | أوه، هم يُفردونَني خارج للإدّعاءِ ' يُسبّبُه رافعةُ ديني. |
I watched to see what was happening'cause I had a feeling what would occur,'cause it's not a new thing. | Open Subtitles | راقبتُ لرُؤية الذي كَانَ يَحْدثُ ' يَجْعلُ أنا شَعرتُ ماذا أَحْدثُ، ' يُسبّبُه لَيسَ شيء جديد. |
That's how I always get down,'cause it's just faster. | Open Subtitles | ذلك هكذا أَنْزلُ دائماً، ' يُسبّبُه فقط أسرع. |
Now, the rings are a symbol of eternity, because in a ring there's no beginning, there is no end'cause it's a circle. | Open Subtitles | الآن، الحلقات أي رمز الخلودِ، لأن في يَدْقُّ ليس هناك بِداية، ليس هناك نهاية ' يُسبّبُه دائرة. |
'Cause you wouldn't wear the strap'cause it clashed with your stupid purse. | Open Subtitles | ' يَجْعلُك لا تَلْبسَ الشريط ' يُسبّبُه إشتبكَ بمحفظتِكَ الغبيةِ. |
They call it the most dangerous road on earth'cause it gets attacked almost every single day. | Open Subtitles | يَدْعونَه الطريقَ الأكثر خطورة على الأرضِ ' يُسبّبُه يُصبحُ مُهَاجَماً تقريباً يومياً. |
I mean, I like it'cause it's simple, and functional. | Open Subtitles | أَعْني، أَحْبُّه ' يُسبّبُه بسيطُ، ووظيفي. |
Yeah, but we were kind of thinking that we would be the ones to make that decision,'cause it is kind of our house. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا كُنّا نوعَ تَفْكير بأنَّ نحن نَكُونُ الواحدَ لإتِّخاذ ذلك القرارِ، ' يُسبّبُه نوع بيتِنا. |
Start chugging your B vitamins' cause it's exhausting shit. | Open Subtitles | إبدأْ بأَزيز بي كَ فيتامينات ' يُسبّبُه تغوّطُ مُنهِكُ. |
Then you better use your X-ray vision, Superman, and look right through it, cause it ain't comin'down. | Open Subtitles | ثمّ أنت أفضل تَستعملُ رؤية اشعتكِ السينية، سوبرمان، ويَحتقرُه , ' يُسبّبُه لَيستْ ' أسفل. |
'cause it'll look bad on my resume. | Open Subtitles | ' يُسبّبُه سَيَبْدو في حالة سيّئة على ملخَّصِي. |
Well, don't feel too bad,'cause it seems to run in the family. | Open Subtitles | حَسناً، لا تَبْدُ سيئ جداً، ' يُسبّبُه يَبْدو للرَكْض في العائلةِ. |
I don't have none and I don't need none'cause it's your fault. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي لا شيئ وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى لا شيئ ' يُسبّبُه عيبُكَ. |
#'cause it's hard havin'fun playin'with yourself # | Open Subtitles | # ' يُسبّبُه بشدّة havin ' المرح playin ' مَع نفسك # |
# Her pet skunk ran away'cause it couldn't take the smell # | Open Subtitles | # ظربانها المحبوب هَربَ ' يُسبّبُه لا يَستطيعُ أَنْ يَأْخذَ الرائحةَ # |
Things seem bad'cause it's dark and rainy and Fiona's father hired a sleazy hitman wacky | Open Subtitles | الأشياء إبدُ ' سيئ يُسبّبُه مُظلمُ وممطرُ وأبّ فيونا إستأجرَ a قاتل فاسد سخيف |