Es obvio, que Abaddonn está acabada, y mi pasado, ya sabes, pasado está. | Open Subtitles | ،أعني، بالطبع ،إنتهى أمر "آبادون" تماماً وماضيّ، كما تعلم، إنتهى كذلك |
De hecho, creo que deberíamos organizar un grupo de mujeres en Abaddonn. | Open Subtitles | أعتقد، بصراحة، يجب أن نشكّل مجموعة نسائية في "آبادون" |
- Sr. Niño Mimado de Abaddonn. | Open Subtitles | -إيها الفتى الذهبي لـ"آبادون " |
Si alguna vez ha existido un imperio malvado, es Abaddon sin duda, y su Director General, es el típico Darth Vader. | Open Subtitles | "لو كان هنالك امبراطورية شرّ، فهي "آبادون والمدير التنفيذي ذاك "بمثابة "دارث فيدر |
- exponiendo a Abaddon. - No. No me importa. | Open Subtitles | "عن طريق فضح "آبادون - لا، لا يهمني ذلك - |
Lo irónico es que he estado trabajando en una historia de Abadón por dos años. | Open Subtitles | المضحك في الأمر هو أني كنت أعمل على قصة عن "آبادون" لمدة سنتين |
Abbadon me contrató para una compañía que desarolla programas de desarrollo. | Open Subtitles | وظفتني "آبادون" لشركة تعمل على تطوير نظام يساعد على التحقق |
Es imposible que pueda aceptar un trabajo en Abaddonn ahora. | Open Subtitles | من المستحيل أن أحظى بوظيفة في "آبادون" الآن |
Y si tuvieras el poder, si tú dirigieras el mundo, no existiría Abaddonn. | Open Subtitles | ،وإن كنتِ تملكين القوة ،إن كنتِ أنتِ من تحكمين العالم سوف لن يكون هنالك "آبادون" بالطبع |
Ese trabajo de ayuda a la comunidad que debería hacer Abaddonn del que no dejas de hablar con el que se puede cambiar la empresa desde dentro haciendo el bien y... | Open Subtitles | أتعرفين وظيفة التواصل مع المجتمع "الذي كنتِ تتحدثين عنها بكثرة في "آبادون حيث تستطيعين تغيير الشركة |
Está escribiendo un artículo que destapará a Abaddonn, y le estoy ayudando. | Open Subtitles | ،"إنه يقوم بالكتابة بغرض فضح "آبادون وأنا أساعده |
Creo que hay una necesidad real de un puesto o incluso de un departamento que ayude a Abaddonn a buscar un modo de ser una empresa con más conciencia. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك حاجة حقيقية لمنصب أو حتى لإدارة تساعد "آبادون" لتبدو |
Abaddonn se enterará el fin de semana. | Open Subtitles | ستعلم "آبادون" بشأنها خلال عطلة الأسبوع |
Creo que después de quince años en Abaddonn me he dado cuenta de que la empresa siempre estuvo dispuesta a permitir vertidos, sindicatos corruptos... y la venta de productos venenosos. | Open Subtitles | أعتقد أني لاحظت، بعد 15 سنة "في "آبادون ما تخطط له الشركة فعلاً ..نظراً للتخلص من العمال |
Me quedo con Abaddonn, nena. | Open Subtitles | إنها شركة "آبادون" على طول الطريق |
No volverás a trabajar para Abaddonn nunca más. | Open Subtitles | لا وظيفة لكِ في "آبادون" بعد الآن |
Abaddonn, Szidon. Han llamado a mi editor y a mi publicista. | Open Subtitles | (آبادون"، (زايدن" قاموا بالإتصال برئيس تحريري |
Creo que Abaddon está sobornando gente del gobierno. | Open Subtitles | أعتقد أن "آبادون" تدفع للمسؤولين الحكوميين |
Vamos a estar fuera de Abaddon en dos semanas de todas formas. | Open Subtitles | سيتم طردنا بعد أسبوعين من "آبادون" على كل حال |
La necesitamos para matar a un Caballero del Infierno, Abaddon. | Open Subtitles | نحتاجة لقتل فارس جحيم , آبادون |
Están todos muertos. Uno regresó, Abaddon. | Open Subtitles | احدهم عاد آبادون |
Hace dos años, Abadón fue acusado de tirar toneladas de desperdicio tóxico en el Río de Santa Ana, ¿no? | Open Subtitles | ،قبل سنتين "تم إتهام "آبادون بالتخلص من أطنانٍ من السموم في نهر "سانتا آنا"، أليس كذلك؟ |
Solo pienso que si no podemos matar a esta Abbadon... | Open Subtitles | كنت أعتقد إن كان ليس (بمقدورنا قتل (آبادون |