"آخر مرة كنت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • La última vez que estuve
        
    • la última vez que estuviste
        
    • la última vez que estuvo
        
    • la última vez que fuiste
        
    • ultima vez que estuve
        
    • la última vez que me
        
    • la última vez que te
        
    • última vez que fui a
        
    • última vez que estuve por
        
    No es la misma energía que sentí La última vez que estuve aquí. Open Subtitles إنها ليست نفس الطاقة التي شعرت بها آخر مرة كنت هنا
    - ¿Qué pasó con ese pequeñín que vi La última vez que estuve aquí? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الربيان الصغير الذي رأيته في آخر مرة كنت هنا?
    La última vez que estuve en un tribunal fue hace 13 años. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها في المحكمة كانت قبل 13 عاما
    Lo siento, la última vez que estuviste con ella ¿no era ese el tipo que estaba acosándote a través de tu televisor? Open Subtitles أنا آسف، آخر مرة كنت معها، لم يكن ذلك الرجل الذي كان التحرش بك من خلال التلفزيون الخاص بك؟
    la última vez que estuviste al sur de la frontera, estabas con tu madre en tu primer cumpleaños. Open Subtitles آخر مرة كنت جنوب الحدود كنت مع ماما في أول عيد ميلاد
    De acuerdo a este ECG, desde la última vez que estuvo por aquí, usted tuvo un pequeño ataque. Open Subtitles نعم، حسب التقرير، منذ آخر مرة كنت هنا أصبت بأزمة قلبية صغيرة
    ¿Cuándo fue la última vez que fuiste el más joven de la habitación? Open Subtitles متى كانت آخر مرة كنت فيها الرجل الأصغر في الغرفة؟
    Malentendí las cosas La última vez que estuve aquí, pero fue mi error. Open Subtitles . فهمتك خطأ آخر مرة كنت هنا . لكن كان خطأي
    La última vez que estuve aquí camine accidentalmente en un picnic español. Open Subtitles , آخر مرة كنت هنا مشيت بالخطأ إلى نزهة أسبانية
    La última vez que estuve en la cocina, estabais blanqueando la mezcla. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها في المطبخ كنتِ تحاولين تبييض الجص
    Cierto. La última vez que estuve dentro de una mujer fue cuando fui a la estatua de libertad. Open Subtitles هذا صحيح, آخر مرة كنت مع امرأة كانت عندما زرت تمثال الحرية
    La última vez que estuve aquí, Charlie, fue con un oficial del G-2... que tenía una Ferrari. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها هنا كان مع وكيل استخبارات من بروكسل كان يملك سيارة فيراري
    Dios, no puedo recordar La última vez que estuve tan histérica. Open Subtitles يا إلهي، لا أذكر آخر مرة كنت بهذا التوتر
    Aunque tenía otro aspecto La última vez que estuve... Open Subtitles بدا الأمر واعتبارها لكم ، قليلا آخر مرة كنت هنا مختلفة.
    La última vez que estuve allí, bebí cerveza en Little Italy. Open Subtitles آخر مرة كنت في حانة داجو لشرب البيرة في ليتل ايطالي
    ¿Cuándo fue la última vez que estuviste en América? Open Subtitles بالمناسبة، متى كانت آخر مرة كنت بداخل حدود الولايات الأمريكية؟
    Creo que no habíamos tenido una cena como esta... desde la última vez que estuviste aquí Open Subtitles لا أعتقد بأننا حظينا بعشاء مثله منذ آخر مرة كنت هنا
    la última vez que estuviste aquí me manchaste la mesita del café. Open Subtitles بيسي، آخر مرة كنت هنا... ... أنت يقم حلقات الماء على مائدتي ديكو القهوة.
    ¿Podría contarnos más acerca de la última vez que estuvo con su esposa? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرنا المزيد عن آخر مرة كنت مع زوجتك ؟
    ¿Cuándo fue la última vez que fuiste feliz John? Open Subtitles متى آخر مرة كنت فيها سعيدا يا جون ؟
    Estaba esperando que cosas especiales sucedan, y mucho paso en mi vida desde la ultima vez que estuve de gira. Open Subtitles كنت أنتظر أن تحدث أموراً مميزة وحدث الكثير في حياتي منذ آخر مرة كنت على الطريق
    ¿Cuándo fue la última vez que me despidieron, amigo? Open Subtitles متى كانت آخر مرة كنت حصلت على وضعها، بال؟
    - Creía que era la última vez que te vería. Open Subtitles اعتقد انها تريد ان تكون آخر مرة كنت انظر من أي وقت مضى لك.
    La última vez que fui a casa, mi chica estaba tan agradecida que salió a lavarme el auto. Open Subtitles , آخر مرة كنت بالبيت , فتاتي كانت ممتنه جداً لي هي أتجهت لليمين . وبدأت تغسل سيارتي
    Umm, así que vistes con el mismo albornoz que llevabas La última vez que estuve por aquí, Oh! ¡Qué guay! Open Subtitles إذاً أنتي تلبسين نفس رداء الحمام الذي كنت تلبسينه آخر مرة كنت هنا ، هذا رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus