| Quizá hay algo más aquí abajo. Algo que aún no hemos encontrado. | Open Subtitles | ربما يوجد شئ آخر هنا شئ لم نعثر عليه بعد. |
| No hay nadie más aquí pero hemos encontrado alguna ropa de hombre y botas. | Open Subtitles | لا أحد آخر هنا , ولكننا وجدنا ملابس رجل وحذاء |
| No hay nadie más aquí, así que debes estar hablándome a mí. | Open Subtitles | لا أحد آخر هنا , لذا من المؤكد أنك تتحدث إلي |
| ¿Puedo ver su identificación? ¿Ve a alguien más por aquí? | Open Subtitles | دعنا نرى الهوية الخاصة بك هل رايت أي شخص آخر هنا ؟ |
| Bueno, no hay nadie más aquí. ¿De qué otra forma puedes explicarlo? | Open Subtitles | حسناً ، لا يوجد أحد آخر هنا كيف لكِ أن تفسري هذا؟ |
| Dicho esto, me parece que hay alguien más aquí que tiene un aniversario para celebrar hoy. ¿Correcto? | Open Subtitles | في تلك الملاحظة، أعتقد هناك شخص آخر هنا لديه ذكرى أنهم يحتاجون للاحتفال بها اليوم إليس أنا على حق؟ |
| No, no, no, dime historia. Dime algo más aquí, ¿eh? | Open Subtitles | لا لا لا , أخبرني بقصة أخبرني بشيء آخر هنا |
| Sebastián, no quiero que los niños pasen ni un minuto más aquí, no después delo que acaba de pasar. | Open Subtitles | لا أريد الأطفال أن يقضوا يومًا آخر هنا ليس بعدما حدث |
| ¿Hay alguien más aquí, o solo nosotros? ¿O estamos con la cámara? | Open Subtitles | هل من أحد آخر هنا ؟ أم نحن فقط ؟ هل الكاميرا تصورنا ؟ |
| Tranquilo, en unos minutos vas a saber más de Dios de lo que yo sé o nadie más aquí sabe, tranquilo. | Open Subtitles | لا بأس خلال عدة دقائق سوف تعرف الله أكثر مني أو أي أحد آخر هنا |
| No tienes que tener miedo de mí ni de nadie más aquí siempre que yo esté contigo. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا طالما أنّي بجوارك |
| Ni de nadie más aquí, mientras esté conmigo. | Open Subtitles | أو من أيّ شخصٍ آخر هنا طالما أنّي بجوارك |
| De lo contrario, nadie más aquí tiene un problema con eso. | Open Subtitles | خلاف ذلك، لا أحد آخر هنا لديه مشكلة مع هذا الأمر. |
| Imagino que no había alguien más aquí para corroborar eso, ¿verdad? | Open Subtitles | لا أتصور أن هناك شخص آخر هنا لايوجد من يؤكد كلامك، أليس كذلك؟ |
| No sabía que había alguien más aquí. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كان أي شخص آخر هنا. |
| Nadie más aquí es un pato. | Open Subtitles | ولا أحد آخر هنا بطة |
| No sabia que había alguien más aquí dentro | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هناك شخصاً آخر هنا |
| , quiero decir... No sé. Es extraño tener a alguien más por aquí. | Open Subtitles | لا أعرف ، و لكنه من الغريب وجود شخص ما آخر هنا |
| Alguien mas aquí puede unirse si lo desea, pero esto es entre ornitorrinco y yo. | Open Subtitles | أي شخص آخر هنا بإمكانه الإنظمام إذا أرادوا، لكن هذا بيني وبين منقار البطة. |
| Ni de ningún otro aquí, siempre que esté contigo. | Open Subtitles | و لا أيّ أحد آخر هنا طالما أنّي معكٍ |
| Puedo sentir una presencia. Alguien más está aquí. | Open Subtitles | أشعر بوجوده, شخصا آخر هنا |
| Creo que hay algo mas aqui, Ademas de concreto piedra y acero | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيء آخر هنا بجانب الأسمنت والأحجار والفولاذ، |
| Créeme, hago lo mejor que puedo para ser como los demás. | Open Subtitles | صدقوني، أنا أحاول جهدي أن اكون مثل أي شخص آخر هنا. |
| Yo oigo el ruido del agua corriendo, pero no creo que haya nadie más ahí fuera. | Open Subtitles | أقصد، أسمع صوت المياه المتدافعة، لكن لا أعتقد أن ثمّة أحدًا آخر هنا. |
| Necesitamos saber si había alguien más aqui. | Open Subtitles | سوف نعرف إن كان هناك شخص آخر هنا |
| Nuestro almacén, de acuerdo, hay una puerta trasera en nuestro almacén, así que aquí también debe haber una. | Open Subtitles | -حسنًا، مستودعنا به مخرج خلفي .. -في مستودعنا، لذا لابد وأن هناك آخر هنا |