Lo primero que tienes que hacer cuando te preparas para una audición es resolver qué es lo que quiere tu personaje. | Open Subtitles | الأن، الشيء الأول الذي يجب عليك فعلــه عندمـــا تحضــر لإختبــار آداء هو العمــل على إيجاد ما تريده شخصيتك. |
¿Sabes lo difícil que fue conseguir una audición durante el receso de primavera? | Open Subtitles | أتعلم كم من الصعب نيل فرصة لاختبار آداء خلال أجازة الربيع؟ |
Es muy flexible cuando hay que ir a hacer una audición, o conseguir un trabajo, un anuncio o lo que sea. | Open Subtitles | تستأذن إلي تجربة آداء أو مقابلة عمل أو أي شيء |
Fue una actuación muy intensa. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان آداء حاداً ليلة البارحة على كل حال |
Estados Unidos necesita una buena actuación aquí si espera desafíar al equipo ruso. | Open Subtitles | يحتاج فريق الولايات إلى آداء عالي إذا كانوا يطمحون إلى تحدي الفريق الروسي |
Porque ¡he ido a miles de audiciones y siempre sucede lo mismo! | Open Subtitles | لأن.. ذهبت لملايين تجارب آداء ونفس الشيء يحدث كل مرة. |
Si ningún miembro de la delegación a quien corresponda la Presidencia está en condiciones de desempeñar el cargo de Presidente, la delegación siguiente en el orden de rotación desempeñará temporalmente el cargo. | UN | وإذا لم يكن بوسع أي عضو في الوفد الذي يتولى الرئاسة آداء وظيفة الرئيس، يتولى الوفد التالي له في ترتيب التناوب هذا المنصب بصفة مؤقتة. |
Me han invitado a hacer una audición para un solo. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي في تجربة آداء لأغنية منفردة |
Tengo una audición para la Sinfónica Juvenil de San Diego. | Open Subtitles | لدي تجربة آداء لسمفونية الشباب في سان دييغو |
Y mi última audición fue para una serie para adolescentes. | Open Subtitles | آخر تجربة آداء لي كانت لدى مسلسل مراهقين. |
Y tienes una audición mañana a las 17:30. | Open Subtitles | لديكِ تجربة آداء غدًا عند الخامسة والنصف. |
Y mi última audición fue para una serie para adolescentes. | Open Subtitles | آخر تجربة آداء لي كانت لدى مسلسل مراهقين. |
Y tienes una audición mañana a las 17:30. | Open Subtitles | لديكِ تجربة آداء غدًا عند الخامسة والنصف. |
Eso fue apenas una sesión de maquillaje eso fue solo una audición. | Open Subtitles | هذا قرار يصعب إتخاذه كانت هذه مجرد تجربة آداء |
Me voy a Nueva York por una audición VUELVO EL JUEVES | Open Subtitles | *سوف أذهب لـ نيويورك - آداء - سوف أعود الخميس* |
Si se van, no tengo actuación! | Open Subtitles | إن غادرتم, فليس لديّ آداء |
Sobre eso, Mr Grossmith su actuación de hoy ha sido una aberración. | Open Subtitles | (أفهم يا سيد (غروسميث بأن آداء اليوم كان غريبا |
Algunas personas vendrán sólo para ver la actuación de Mr Temple. | Open Subtitles | بعض الناس أتوا فقط لرؤية (آداء السيد (تيمبل |
Bueno, qué vergüenza de actuación de mierda. | Open Subtitles | هذا آداء مخزي للغاية. |
Nunca viene para otra actuación. | Open Subtitles | .لا يأتي لأي آداء آخر |
El que apenas es un agente te ha conseguido tres audiciones, capullo. | Open Subtitles | حسنا هذا الوكيل بالكاد , حصل لك علي ثلاثة تجارب آداء الأسبوع القادم أيها الأحمق |
Tres audiciones. Supongo que no tengo que ser camarero. | Open Subtitles | ثلاثة تجارب آداء , أظن أنه لن يكون علي أن أعمل نادلا |
Si ningún miembro de la delegación a quien corresponda la Presidencia está en condiciones de desempeñar el cargo de Presidente, la delegación siguiente en el orden de rotación desempeñará temporalmente el cargo. | UN | وإذا لم يكن بوسع أي عضو في الوفد الذي يتولى الرئاسة آداء وظيفة الرئيس، يتولى الوفد التالي له في ترتيب التناوب هذا المنصب بصفة مؤقتة. |