"آسفة بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Siento lo de
        
    • Lamento
        
    • siento por
        
    • Perdón por
        
    • Disculpa
        
    • lo siento
        
    • Siento lo del
        
    • Discúlpame por
        
    • siento mucho por
        
    Oye... Siento lo de antes, de verdad, y lo de tu familia. Open Subtitles أنا آسفة بشأن ما سبق, فعلاً و كذلكَ بشأن عائلتكَ
    Siento lo de antes, es que no podía echar el cerrojo. Open Subtitles آسفة بشأن ما حصل ولكنني عجزت عن التحكّم بقفل الباب
    Realmente Lamento lo que te hice antes, creí que eras mi padre... Open Subtitles انا حقاً آسفة بشأن ما فعلته لك مبكراً، اعتقدتكَ أبي
    Lamento todas esas cosas que te dije la última vez que te vi. Open Subtitles آسفة بشأن كل ذلك الهراء الذي قلته آخر مرة رأيتك فيها
    Oye... lo siento por lo anterior, en serio, y por tu familia. Open Subtitles أنا آسفة بشأن ما سبق, فعلاً و كذلكَ بشأن عائلتكَ
    Tan divertido. Perdón por lo de la multa. Open Subtitles ممتعاً جداً, آسفة بشأن زلة اللسان بخصوص المخالفة.
    Siento lo de tu padre, pero ir detrás de gente inocente no va a devolverle la vida. Open Subtitles أنا آسفة بشأن ماحدث لوالدك ولكن مطاردة البشر الأبرياء لن تعيده للحياة
    Siento lo de la cena. Hoy cenaremos sándwiches supongo. Open Subtitles آسفة بشأن العشاء أعتقد أننا سنتناول السندويشات وحسب الليلة
    Lo sé. Siento lo de tu hermana. Pero, ¿cómo estás? Open Subtitles أعلم ، أنا آسفة بشأن أختكِ لكن كيف حالكِ ؟
    Escucha, Siento lo de anoche. Tenías razón. Open Subtitles اسمع ,أنا آسفة بشأن ليلة أمس ,لقد كنت مٌحقاً
    Lamento mucho lo de Will. Pero es mi amigo. Open Subtitles جولي، أنا حقاً آسفة بشأن ويل لكن هو صديقي أيضاً
    Lamento todo esto, pero no es un ataque personal contra ti. Fue un error. Open Subtitles آسفة بشأن ما حدث لكن لم يكن هجوماً شخصياً عليكِ
    Lamento lo de esta noche. Tenías razón acerca de mí. Open Subtitles أنا آسفة بشأن الليلة لقد كنت محقّاً بشأني
    Mira, lo siento por lo del artículo, Open Subtitles أنظر، أنا آسفة بشأن المقالة لن أفعل ذلك ثانية
    Nuevamente, lo siento por el modo en que ocurrieron las cosas. Open Subtitles مرةً أخرى، أنا آسفة بشأن ماآل إليه الأمر
    Lo siento por la semana extra, pero una no iba a ser suficiente para él o el alcalde. Open Subtitles آسفة بشأن الأسبوع الإضافيّ لكنه لم يكن هو أو المحافظ ليقتنعوا بأسبوع واحد
    Perdón por lo del otro día. Perdón si herí tus sentimientos. Open Subtitles آسفة بشأن ذلك اليوم آسفة إن كنت جرحت مشاعرك
    Perdón por lo de anoche. Humphrey fue muy grosero. Open Subtitles أنا آسفة بشأن الليلة الماضية همفري كان غريبا للغاية
    Disculpa por lo de anoche. Tuve un problema en el hospital. Open Subtitles آسفة بشأن ليلة البارحة واجهة مشكلة في المستشفى
    Vale, Siento lo del desayuno Vale, no lo llevé bien Open Subtitles حسناً ، أنا آسفة بشأن الفطور لم أتعامل مع الموضوع جيداً
    Discúlpame por las cosas estúpidas que te dije en la oficina, sobre las drogas. Open Subtitles آسفة بشأن الشيء السخيف الذي قلته في مكتبك حول المخدرات
    lo siento mucho por todo esto. Open Subtitles انا آسفة بشأن كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus