"آلية تعزيز تنفيذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mecanismo para promover la aplicación
        
    cumplimiento del Convenio de Basilea Composición del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento UN عضوية لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea UN لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    BC-11/8: Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de UN لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    BC-11/9: Composición del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea UN عضوية لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    Informe del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea y programa de trabajo propuesto para el Comité para el período 2012 - 2013 UN تقرير لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها وبرنامج عمل اللجنة المقترح للفترة 2012-2013
    Informe del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea y programa de trabajo propuesto para el Comité correspondiente al período 2012-2013 UN تقرير لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها وبرنامج عمل اللجنة المقترح للفترة 2012-2013
    Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: cuestiones jurídicas y relativas al cumplimiento y la gobernanza: comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل القانونية، والمتعلقة بالامتثال والحوكمة: لجنة لإدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    26. Los asuntos relacionados con la aplicación y el cumplimiento son competencia del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y cumplimiento. UN 26- تندرج مسائل التنفيذ والامتثال ضمن ولاية لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها.
    Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: cuestiones jurídicas y relativas al cumplimiento y la gobernanza: Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea UN قضايا متصلة بتنفيذ الاتفاقية: القضايا القانونية والمتعلقة بالامتثال والحوكمة: لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها
    1. Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea UN 1 - لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    B. Enseñanzas extraídas del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea UN باء - الدروس المستفادة من لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    1. Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea UN 1- لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    2. Enseñanzas extraídas del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea UN 2- الدروس المستفادة من لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    1. Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea UN 1 - لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    Mediante su decisión IX/2, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación aprobó el programa de trabajo del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea correspondiente al período 20092011. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود بمقرره 9/2، برنامج عمل للجنة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها للفترة 2009 - 2011.
    Observando con aprecio el informe del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea sobre su labor y las recomendaciones que en él se formulan, UN إذ يلاحظ مع التقدير تقرير لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها، عن عملها والتوصيات الواردة فيه،()
    Elige, de conformidad con el mandato que figura en el apéndice de la decisión VI/12, a los siguientes miembros que prestarán servicios en el Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea: UN ينتخب، وفقاً للاختصاصات الواردة في تذييل المقرر 6/12، الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل في لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها:
    Al presentar el subtema, el representante de la Secretaría recordó que, en virtud de su decisión BC-10/11, la Conferencia de las Partes había aprobado el programa de trabajo del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea. UN 67 - أشار ممثل الأمانة، لدى تقديم البند الفرعي، إلى أن مؤتمر الأطراف قد وافق بمقتضى مقرره أ ب - 10/11 على برنامج عمل لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها.
    b) Enseñanzas extraídas del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea UN (ب) الدروس المستفادة من لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها
    125. La decisión BC-11/8, relativa al Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea, adoptada por la Conferencia de las Partes, se reproduce en el anexo I del presente informe. UN 126- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/8 المتعلق بلجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus