"آمل أنّك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Espero que
        
    • Esperaba que
        
    Rompehuesos te va a comer y a escupir. Espero que hayas traído a tu mami. Open Subtitles بونيساو سيأكلك و يبصقك بالخارج أيها الرجل الهزيل, آمل أنّك أحضرت أمّك معك.
    Cuando crezcas y tengas hijos Espero que nunca sientas que no puedes protegerlos. Open Subtitles آمل أنّك لا ينتابك ذلك الشعور بأنّك أخفقت في حماية أبنائك
    Yo... Espero que estés en alguna isla privada disfrutando de tus vacaciones de primavera. Open Subtitles آمل أنّك في رحلة على جزيرة خاصّة بمكان ما تستمتع بأجازة الربيع.
    Espero que te gusten los huevos a temperatura ambiente, y apenas congelados. Open Subtitles آمل أنّك تُحبّ البيض بدرجة حرارة الغرفة، ومُتحجّرًا بعض الشيء.
    Tengo un bebé a punto de nacer y no puedo perder mi puesto, así que Espero que lo entiendas. Open Subtitles سيكون لديّ طفل في أيّ لحظة ولا يمكنني أن أفقد وظيفتي، لذا، آمل أنّك تتفهم الأمر.
    Espero que en su 1ª salida no haya hecho ninguna imprudencia. Open Subtitles آمل أنّك لم تقم بشيء متهوّر في أوّل مرّة تخرج فيها من هنا.
    Espero que no te importe. Open Subtitles كنت مختبئاً في الممشى, آمل أنّك لا تمانعين.
    Espero que no me hayas llamado para ayudarte a recetar pastillas para la tos, porque no sucederá. Open Subtitles آمل أنّك لم تستدعني كي أخلّصك من رذاذ السعال إذ أنّ هذا لن يحدث بتاتاً
    Espero que no hayas malinterpretado todo lo que dije ayer acerca de la estela. Open Subtitles آمل أنّك لم تسئ فهم ما قلته عن البقعة يوم أمس.
    De todas maneras... Espero que estés bien, llámame cuando puedas. Open Subtitles آمل أنّك بخير، عاودي الإتّصال بي متى أمكنكِ ذلك.
    Espero que no me estés señalando a mi porque creo que los investigadores han concluído que fue un accidente extraño ¿verdad? Open Subtitles آمل أنّك لا تتهميني بشيء، لأنّ التحقيق قد أسفر أنّ السبب حادث غريب، صحيح؟
    Espero que haya dejado un rastro de migas de pan, porque si no lo hizo puede que nunca encontremos el camino de regreso. Open Subtitles آمل أنّك تركت آثاراً من فتات الخبز، لأنّها لم تفعل، فقد لا نجد طريق عودتنا أبداً من هنا.
    Espero que estés aquí para decirme que hiciste entrar en razón al Presidente. Open Subtitles آمل أنّك هنا لتخبرني أنّكَ تحدّثت بإحساس إلى الرئيس
    Espero que te sientas mal. Open Subtitles أجل، آمل أنّك تشعر بسوء، عليك بالشعور هكذا.
    Espero que aún escritura. Open Subtitles أنت على وشك معرفة كم أنا مدير أعمال رائع. آمل أنّك مازلت تكتب.
    Espero que te guste el asfalto, colega. Sí. Espero que ye guste el asfalto. Open Subtitles آمل أنّك تحبّ الأسفلت يا رفيق أجل، آمل ذلك
    Espero que seas mejor con el hacha que con un arma. Open Subtitles آمل أنّك أفضل حالاً مع الفأس عمّا كنت عليه مع المسدّس.
    Espero que no pienses que soy una causa perdida. Open Subtitles آمل أنّك لا تظنّ أنّي قضيّة لا فائدة منها.
    Espero que no estés pasando la marca del tiempo en este vídeo. Open Subtitles آمل أنّك لا تقلْ ذلك بناءً على الطابع الزمني على هذا الفيديو.
    Espero que medites acerca de lo que has hecho mal mientras estás allí. Open Subtitles آمل أنّك تفكر بشأن ما أخطأت به بينما أنتَ هناك.
    Esperaba que te hubieras enterado, que quizá irías al funeral. Open Subtitles كنت آمل أنّك سمعتي أنّه من الممكن أن تكوني في الجنازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus