Rompehuesos te va a comer y a escupir. Espero que hayas traído a tu mami. | Open Subtitles | بونيساو سيأكلك و يبصقك بالخارج أيها الرجل الهزيل, آمل أنّك أحضرت أمّك معك. |
Cuando crezcas y tengas hijos Espero que nunca sientas que no puedes protegerlos. | Open Subtitles | آمل أنّك لا ينتابك ذلك الشعور بأنّك أخفقت في حماية أبنائك |
Yo... Espero que estés en alguna isla privada disfrutando de tus vacaciones de primavera. | Open Subtitles | آمل أنّك في رحلة على جزيرة خاصّة بمكان ما تستمتع بأجازة الربيع. |
Espero que te gusten los huevos a temperatura ambiente, y apenas congelados. | Open Subtitles | آمل أنّك تُحبّ البيض بدرجة حرارة الغرفة، ومُتحجّرًا بعض الشيء. |
Tengo un bebé a punto de nacer y no puedo perder mi puesto, así que Espero que lo entiendas. | Open Subtitles | سيكون لديّ طفل في أيّ لحظة ولا يمكنني أن أفقد وظيفتي، لذا، آمل أنّك تتفهم الأمر. |
Espero que en su 1ª salida no haya hecho ninguna imprudencia. | Open Subtitles | آمل أنّك لم تقم بشيء متهوّر في أوّل مرّة تخرج فيها من هنا. |
Espero que no te importe. | Open Subtitles | كنت مختبئاً في الممشى, آمل أنّك لا تمانعين. |
Espero que no me hayas llamado para ayudarte a recetar pastillas para la tos, porque no sucederá. | Open Subtitles | آمل أنّك لم تستدعني كي أخلّصك من رذاذ السعال إذ أنّ هذا لن يحدث بتاتاً |
Espero que no hayas malinterpretado todo lo que dije ayer acerca de la estela. | Open Subtitles | آمل أنّك لم تسئ فهم ما قلته عن البقعة يوم أمس. |
De todas maneras... Espero que estés bien, llámame cuando puedas. | Open Subtitles | آمل أنّك بخير، عاودي الإتّصال بي متى أمكنكِ ذلك. |
Espero que no me estés señalando a mi porque creo que los investigadores han concluído que fue un accidente extraño ¿verdad? | Open Subtitles | آمل أنّك لا تتهميني بشيء، لأنّ التحقيق قد أسفر أنّ السبب حادث غريب، صحيح؟ |
Espero que haya dejado un rastro de migas de pan, porque si no lo hizo puede que nunca encontremos el camino de regreso. | Open Subtitles | آمل أنّك تركت آثاراً من فتات الخبز، لأنّها لم تفعل، فقد لا نجد طريق عودتنا أبداً من هنا. |
Espero que estés aquí para decirme que hiciste entrar en razón al Presidente. | Open Subtitles | آمل أنّك هنا لتخبرني أنّكَ تحدّثت بإحساس إلى الرئيس |
Espero que te sientas mal. | Open Subtitles | أجل، آمل أنّك تشعر بسوء، عليك بالشعور هكذا. |
Espero que aún escritura. | Open Subtitles | أنت على وشك معرفة كم أنا مدير أعمال رائع. آمل أنّك مازلت تكتب. |
Espero que te guste el asfalto, colega. Sí. Espero que ye guste el asfalto. | Open Subtitles | آمل أنّك تحبّ الأسفلت يا رفيق أجل، آمل ذلك |
Espero que seas mejor con el hacha que con un arma. | Open Subtitles | آمل أنّك أفضل حالاً مع الفأس عمّا كنت عليه مع المسدّس. |
Espero que no pienses que soy una causa perdida. | Open Subtitles | آمل أنّك لا تظنّ أنّي قضيّة لا فائدة منها. |
Espero que no estés pasando la marca del tiempo en este vídeo. | Open Subtitles | آمل أنّك لا تقلْ ذلك بناءً على الطابع الزمني على هذا الفيديو. |
Espero que medites acerca de lo que has hecho mal mientras estás allí. | Open Subtitles | آمل أنّك تفكر بشأن ما أخطأت به بينما أنتَ هناك. |
Esperaba que te hubieras enterado, que quizá irías al funeral. | Open Subtitles | كنت آمل أنّك سمعتي أنّه من الممكن أن تكوني في الجنازة |