"آمل ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eso espero
        
    • Espero que
        
    • Ojalá
        
    • lo espero
        
    Y creo que esto es por una razón, o al menos Eso espero. TED وأعتقد أن ذلك راجع لسبب ما، أو على الأقل، آمل ذلك.
    Está esperando, pero creo que la entretuve un poco, al menos Eso espero. Open Subtitles ومن تأمل ولكن اعتقد ان التفكير قليلا على الأقل آمل ذلك
    Eso espero, voy directamente a esas cajas, a todas mis cosas viejas. Open Subtitles حسنا، آمل ذلك. أعني أنا أفحص بعنايه كل هذه الصناديق
    Bueno, Eso espero, porque el nunca te hizo nada. Open Subtitles آمل ذلك ، لأن المسكين لم يفعل لك شيء مطلقا
    Espero que no. Volveré a ello más adelante. TED لا آمل ذلك. سأعود إلى هذه النقطة لاحقا.
    Seguro, Eso espero. El concepto de reencarnación me trae inconvenientes. Open Subtitles أنا آمل ذلك حقاً ، فعودة الروح إلى الحياة بعد الموت تمثل هاجساً لي
    - Eso espero. - ¿Estás segura que no es nada más? Open Subtitles أنا آمل ذلك , هل أنت واثق أنه لا شيء أكثر من ذلك?
    Eso espero. Open Subtitles رغم أنّهم يعلمون أنّ حياتهم على المحكّ؟ آمل ذلك
    Bueno, Eso espero. ¿A dónde van, señoritas? Open Subtitles ـ حسنا، آمل ذلك إلى أين تذهبان أيتها السيدتين ؟
    Chloe ya viene. - Eso espero. Realmente lo espero, porque si no es así la única manera de controlarme es si mato a uno de ustedes. Open Subtitles آمل ذلك بالفعل، لأنها إن لم تأتِ، فلن أستطيع التحكّم بنفسي إلا بقتل أحدكما.
    Bueno, Eso espero porque no sería bueno recoger huesos viejos, ¿cierto? Open Subtitles آمل ذلك لأنه لا ينفع إنتشال العظام القديمة أليس كذلك ؟
    Eso espero claro. ¡Agentes federales! ¡Bajen las armas! Open Subtitles آمل ذلك بالمؤكد عملاء فيدراليون ارموا الأسلحة
    Eso espero...seguro Ud tiene razón. Open Subtitles آمل ذلك أنا متأكدة من أن أنك على حق يا سيدي
    Bien, Eso espero, porque los deportes son el bastión de camaradería masculina, ¿Saben? Open Subtitles حسناً آمل ذلك لأن الرياضه هي المكان الأخير لـ صداقة الرجال، كما تعرف
    Bueno, al menos, Eso espero, de lo contrario tendremos problemas. Open Subtitles حسناً , على الأقل آمل ذلك و إلا سنكون جميعاًُ في ورطة
    Eso espero. Quiero ser la persona que siempre me dijiste que podría ser. Open Subtitles آمل ذلك , أودّ أن أكون المرء الذي أخبرتِني دائمًا أن بوسعي غُدوّه
    - Sé por qué estás aquí. - Eso espero. Open Subtitles أنا أعرِفُ لماذا أنت هنا عليّ أن آمل ذلك
    - Eso espero. Porque si de alguna manera están involucradas en esto realmente va a dañar el caso de tu madre. Open Subtitles آمل ذلك ، لأنكم يا فتيات إن كنتم متورطين بأي شكل فهذا بالفعل سيضر قضية والدتك
    Espero que no porque el naranja no me va. Open Subtitles لا آمل ذلك لأنني لا أستطيع ارتداء البرتقالي.
    Mamá está allí, así que Espero que pronto nos informe algo. Open Subtitles أميهنا, .ستأتيناالأخبار. قريباً , آمل ذلك
    Quizá nos veamos luego. - Ojalá. Open Subtitles ـ حسناً، جيّد، ربما سأراكِ لاحقاً ـ أجل، آمل ذلك
    Desconozco si la Embajada de Francia en Oslo tiene un programa de trabajo, pero sin lugar a dudas así lo espero. UN لا أدري إن كان لدى سفارة فرنسا في أوسلو برنامج عملٍ، ولكنني آمل ذلك بكل تأكيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus