"أبتاه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Padre
        
    • Papá
        
    • Papi
        
    • Papa
        
    • Reverendo
        
    • pa
        
    Sería irónico, considerando que él renunció a su libertinaje antes de convertirse en santo, y usted, Padre, viviendo su vida en completa revocación. Open Subtitles ذلكَ سيكون أمر تهكمي نظراً لأنَّهُ أبتعدَ عن الفسوق قبلَ أن يصبح قساً وأنتَ, يا أبتاه, تعيش حياتك بإنعكاس تام
    Mire, ahora, el problema es con el funeral, Padre... siempre pasa demasiado tarde. Open Subtitles هذا هو عيب الجنائز، أبتاه بأنّها تحدث بعد فوات الآوان ..
    - ¿Puedo usar la silla de cuero, Padre? Open Subtitles أيمكنني الجلوس علي المقعد الجلدي يا أبتاه ؟
    Olvídalo, Papá. ¿Por qué hacer una montaña de un grano de arena? Open Subtitles دع الامر يمر أبتاه ، لمَ تصنع من الحبة قبه
    Papá, lo siento mucho. Sé que es un mal momento. Open Subtitles أبتاه, أنا متأسفة حقاً أعلم بأن هذا ليس وقتاً مناسباً
    Le dije que no lo iba a abandonar, Padre. Es todo. Open Subtitles قلت له أنني لن أسلمه يا أبتاه ، هذا كل ما في الأمر
    En la Ciudad de los Niños me porté mal, pero ésta es la verdad, Padre. Open Subtitles كنت طيباً وسيئاً في مدينة الأولاد لكن هذه هي حقيقة هذه الليلة يا أبتاه
    Perdóneme, Padre, porque he pecado. Open Subtitles باركني يا أبتاه أرجو السماح علي الخطايا التي ارتكبتها
    Padre, quisiera hablar con usted un momento si dispone de tiempo. Open Subtitles أبتاه أود التحدث معك قليلا عندما تسنح لك الفرصة
    - Desde luego, hija. - Gracias, Padre. Open Subtitles بالتأكيد يا ابنتى شكرا يا أبتاه
    Lo engañó Padre, y engañó a su marido y a mí. Open Subtitles لـقد خدعتك يا أبتاه كما خدعت زوجهــا وخدعـتني
    Padre, lo hago para ganarme la vida. Open Subtitles أبتاه أرجوك فأنا أقوم بذلك من أجل لقمة العيش
    No lo puedo evitar, Padre. Quisiera pero, no puedo. Open Subtitles لا يمكنني مقاومة الأمر يا أبتاه حاولت ولكني لم أستطع
    Ya las siento, Padre. Ya las siento. Open Subtitles إنها موجودة هنا بالفعل يا أبتاه
    Bendigo el día que volvió a nosotros, Padre. Open Subtitles إنى أبارك اليوم الذى أعادك إلينا، أبتاه.
    Yo lo mandé, Padre. Debo ir yo. Open Subtitles لقد أرسلته يا أبتاه يجب أن أصعد هناك بنفسي
    Padre, ¿por qué no hay respuestas para lo que realmente importa? Open Subtitles لماذا يا أبتاه لا يوجد إجابات أبداً للأسئلة التي تُهم بحق؟
    Papá, ¿me das una paleta? Open Subtitles كان هذا نظامهما أبتاه ، هل يمكنني أن أحصل على حلوى ؟
    La niña es grande. No debía gritar de ese modo. Está bien, Papá. Open Subtitles الفتاة ليست صغيرة وليس عليها أن تصرخ هكذا لا بأس، أبتاه لم يزعجني ذلك
    Se lo acabamos de decir a Papá y no hay nada más que hablar. Open Subtitles يجب علينا إخبار أبتاه و ليس هناك شيء لقوله أكثر.
    Papi, ¿podemos irnos a casa? Open Subtitles أبتاه هل بإمكاننا الذهاب إلى المنزل الآن ؟
    Papa, Eclesiastes dice: Open Subtitles أبتاه, العهد القديم يقول:
    Dejo el arma al señor Reverendo. Open Subtitles سأترك هذا معك يا أبتاه
    Miro a ese cielo, pa, y aquellas nubes pasando. Open Subtitles أرفع بصرى إلى السماء، أبتاه وتمرّ بجانبى تلك الغيوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus