"أبنائى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mis hijos
        
    • hijos míos
        
    • mis chicos
        
    Yo, criando a mis hijos junto a la casa de unos sucios cristianos. Open Subtitles أنا ،لقد قمت بتربية أبنائى فى بيت مسيحيين قذرين
    Enseñé a mis hijos a ser buenos guerreros. Open Subtitles لقد علمت أبنائى أن يكونوا مقاتلين ماهرين
    Mi matrimonio está maldito y mis hijos nacen muertos, porque he quebrantado la ley de Dios, al casarme con la mujer de mi hermano. Open Subtitles فقد كان زواجا ملعونا وقد ولد أبنائى موتى. لأننى قد أنتهكت قانون الرب عن طريق الزواج من زوجة أخى.
    Si mis hijos no me honran a mí, yo no puedo honrarlos a ellos. Open Subtitles إذا لم يقم أبنائى بإحترامى فلا يمكننى تقديرهم
    hijos míos, para poder acusar, hace falta que presentéis pruebas. Open Subtitles يا أبنائى عندما تقوموا بإتهام فمن المؤكد أن لديكم حقائق
    Oye, Emmett, gracias por los boletos, amigo. mis chicos explotaron de la emoción. No hay problema. Open Subtitles إيميت " شكراً على تذاكر المباراة لقد أسعدت أبنائى " - لا مشكلة -
    mis hijos e hijas no hacen daño a Hagrid, ésa es mi orden. Open Subtitles أبنائى وبناتى لا تؤذي هاجريد بناء على أوامري
    mis hijos e hijas no hacen daño a Hagrid, ésa es mi orden. Open Subtitles أبنائى وبناتى لا تؤذي هاجريد بناء على أوامري
    Hombre, tendría asientos de campo para ver a los Lakers, pagaría la universidad de mis hijos contrataría a Halle Berry como mi instructora de yoga. Open Subtitles سأشترى تذاكر درجة أولى لفريق ليكرز أعلم أبنائى فى الجامعة و أتعاقد مع هيل بيرى لتكون مدربة اليوجا الخاصة بى
    Todos mis hijos son bienvenidos, pero ni un minuto después de las 6. Open Subtitles كل أبنائى مرحب بهم، لكن ليس بعد السادسة بدقيقة
    Mi apetito quizá sea menor... el de mis hijos no... y el de mi esposa tampoco. Open Subtitles شهيتى قد تكون قليلة لكن ليس أبنائى أو زوجتى
    ¡Mis hijos no son luchadores! ¡Los que se llevan, nunca regresan! Open Subtitles أبنائى ليسوا محاربين, الرجال الذين تأخذونهم لا يعودون أبداً
    Estoy llevando mis hijos a comer pizza, así que pensé que quizás usted querría ir. Open Subtitles سوف أصطحب أبنائى لتناول البيتزا فربما تحب أن تأتى
    ¡Oye! ¡Si vuelves a tocar a alguno de mis hijos, será la última cosa que hagas! Open Subtitles أنت, إذا وضعت يدك على أحد أبنائى مرة أخرى سوف تكون نهايتك
    Pero no es cosa mía ni de mis hijos hacer que se te pasen. Open Subtitles ولكن ليست مشكلتى أنا و أبنائى أن نجعلك تشعر بشكل أفضل
    ¿Por qué matarme si la línea de sucesión revierte en mis hijos? Open Subtitles لماذا تقتلنى أذا كانت الخلافة تعود الى أبنائى ؟
    La perra entra en mi casa, sin orden judicial, nada de nada, acosa a mi esposa, a mis hijos. Open Subtitles العاهرة تأتى إلى منزلى بدون مذكرة ولا أى شئ تضايق زوجتى و أبنائى
    Se supone que debo hacer mucha actividad física con mis hijos para inculcarles el hábito del mantenimiento de la forma física para que crezcan y sean adultos sanos. TED من المفترض أن أقوم بالكثير من الأنشطة البدنية مع أبنائى حتى أزرع فيهم عادة اللياقة البدنية حتى يكبروا فى صحة جيدة .
    Tengo que conservarla para mis hijos. La tierra es buena. Open Subtitles يجب الحفاظ عليها من أجل أبنائى
    hijos míos, tengo muchos asuntos que atender. Open Subtitles الآن يا أبنائى أنا لدى أمور كثيرة لأفحصها
    hijos míos, me invocaron para quitarles su pena y así haré. Open Subtitles أبنائى لقد قمتم بإستدعائى لأنهى أعباءكم كما ينبغى أن تكون
    ¿Puede devolverme a mis chicos? Open Subtitles أيستطيع استعادة أبنائى مجدداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus