¿solías entrar al cuarto de tus padres a mitad de la noche? | Open Subtitles | عَمِلَ أنت كُنْتَ تَدْخلُ أبويكَ ' الغرفة في منتصفِ الليلِ؟ |
Dile a tus padres que luego vendré a verlos. | Open Subtitles | أخبرْ أبويكَ أنني سَأَعُودُ لؤريتــهم لاحـقاً |
Puedes huir del matrimonio, pero no de tus padres. | Open Subtitles | أنيت يُمْكِنُ أَنْ تَرْكضَي مِنْ الزواجِ، ولكن لَيسَ من أبويكَ. |
Tu honrarás a sus padres siendo una buena esposa | Open Subtitles | أنت سَتُشرّفُين أبويكَ مِن قِبل أنْ تكُونيَ زوجة جيدة |
Sí, bueno, preguntad a vuestros padres. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، يَسْألُ أبويكَ. |
Vete a casa y diles a tus padres que todo estará bien. | Open Subtitles | اذْهبُ إلى البيت و اخبرُ أبويكَ بأن كُلّ شيء سَيَكُونُ بخير. |
..sabes que tus padres siempre estarán a cuidarte | Open Subtitles | . . تَعْرفُ أبويكَ دائماً هناك للإعتِناء بك. |
¿No deberías preguntarle a tus padres? ¿Bromea? | Open Subtitles | أَعْني، ألا يَجب أنْ تَسْألَ أبويكَ أولاً؟ |
¿pero abandonarías a tus padres a la buena de dios? | Open Subtitles | و لَكنَّك سَتَترك أبويكَ الان في الشارع؟ |
Olvidaste a tus padres y tocaste los pies de Shalini | Open Subtitles | ،نَسيتَ أبويكَ ومَسستَ أقدام َشاليني |
Deberían ser tus padres. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أبويكَ. |
Se hace tarde y les pides a tus padres un ratito más, que serás bueno, que harás todo lo que pidan y te dicen: "Bueno". | Open Subtitles | وهو يُصبحُ متأخّراً، وأنت تَستجدى أبويكَ لتَرْك أنت تَبْقى. أنت سَتَكُونُ جيد جداً، أنت تَعمَلُ أيّ شئَ يَسْألونَ. لذا يَقُولونَ، "موافقة." |
Sé que tus padres no estaban casados. | Open Subtitles | أَعْرفُ أبويكَ لَمْ يُتزوّجوا. |
tus padres deben habértelo contado. | Open Subtitles | من المؤكد أن أبويكَ أخبروك بشأنها |
Quiero decir, no es culpa tuya si tus padres eran primos, pero... aquí estamos. | Open Subtitles | أَعْني، هو لَيسَ أبويكَ عيبِكَ كَانتْ أبناءَ عم، لكن... هنانحن. |
La producción me informo que ellos eran tus padres. | Open Subtitles | الموظّفون تم أبلغهم ان هؤلاء أبويكَ. |
¿De acuerdo, pero tus padres lo saben, no? | Open Subtitles | حسنا، لكن أبويكَ يعلمان، صحيح؟ |
Si fueras una mujer, ya estaría conociendo a tus padres. | Open Subtitles | لو كنتَ امرأة كنتُ أقابل أبويكَ الآن. |
Usted ha oído lo que sus padres han dicho. Ahora oígame. | Open Subtitles | أنتى سَمعتَى ما قاله أبويكَ لذا فلتسْمعيُني الآن. |
Por desgracia, uno no elige a sus padres. Increíble. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا يُمكنُكَ أن تختار أبويكَ |
No solo voy a llamar a vuestros padres... | Open Subtitles | لَيسَ فقط صباحاً l ذاهِب إلى إدعُ أبويكَ... |