"أتبعوني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Síganme
        
    • Sígueme
        
    • Seguidme
        
    Equipo aéreo, Síganme riachuelo abajo. Open Subtitles الفريق الجوي أتبعوني لأسفل هذا الجدول
    Está en la cocina. Creo que está muerto. Síganme. Open Subtitles إنه بالمطبخ أعتقد أنّه ميت، أتبعوني
    Vivo a 8 millas. Síganme. Open Subtitles أعيش على بعد 8 أميال من هنا أتبعوني
    Realmente, mi ritmo es perfecto. Sígueme. Open Subtitles في الواقع، توقيتي ممتاز، أتبعوني
    Vale, agarráos al compañero de al lado y Seguidme. Open Subtitles حسناً ، الجميع ، يتمسك في الاخر و أتبعوني
    Síganme. La champaña sabe mejor fría. Open Subtitles أتبعوني يفضل أن تقدم الشمبانيا باردة
    Síganme. Solo no hablen con nadie. - Por supuesto. Open Subtitles أتبعوني, ولا تتحدثوا مع أي من كان
    - Gracias. Señores, Síganme deprisa. Open Subtitles أيها السادة، أتبعوني بسرعة
    ¡Síganme a la libertad! Open Subtitles ، أتبعوني لحريتكم
    - ¿Me das tu? ... - Síganme todos, por favor. Open Subtitles ... هل يُمْكِنُني أَنْ أحصل علـ - حسناً، الجميع، أتبعوني -
    Síganme chicos. Open Subtitles أتبعوني أيها الرجال
    Puedo verla. ¡Síganme! Open Subtitles أنا أراها , أتبعوني
    Síganme en silencio. Open Subtitles أتبعوني في هدوء.
    Síganme, amigos. Open Subtitles أتبعوني يا أصدقاء
    Ustedes dos, Síganme. Open Subtitles أنتم الأثنان , أتبعوني
    Caballeros, Síganme. Open Subtitles يا ساده أتبعوني
    Chicas, Síganme. Open Subtitles البنات , أتبعوني.
    ¡Todos, Síganme! Open Subtitles الجميع , أتبعوني
    Tiene que ser una broma. Vamos, terminemos con esto. Sígueme. Open Subtitles لابد أنك تمازحني هيا, لننهي هذا, أتبعوني
    Sígueme, Desario. Open Subtitles أتبعوني ، لأنكم ستلحقون بديساريو
    - Papá, papá. Papá. - Seguidme. Open Subtitles ـ أبي، أبي ـ أتبعوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus