Equipo aéreo, Síganme riachuelo abajo. | Open Subtitles | الفريق الجوي أتبعوني لأسفل هذا الجدول |
Está en la cocina. Creo que está muerto. Síganme. | Open Subtitles | إنه بالمطبخ أعتقد أنّه ميت، أتبعوني |
Vivo a 8 millas. Síganme. | Open Subtitles | أعيش على بعد 8 أميال من هنا أتبعوني |
Realmente, mi ritmo es perfecto. Sígueme. | Open Subtitles | في الواقع، توقيتي ممتاز، أتبعوني |
Vale, agarráos al compañero de al lado y Seguidme. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع ، يتمسك في الاخر و أتبعوني |
Síganme. La champaña sabe mejor fría. | Open Subtitles | أتبعوني يفضل أن تقدم الشمبانيا باردة |
Síganme. Solo no hablen con nadie. - Por supuesto. | Open Subtitles | أتبعوني, ولا تتحدثوا مع أي من كان |
- Gracias. Señores, Síganme deprisa. | Open Subtitles | أيها السادة، أتبعوني بسرعة |
¡Síganme a la libertad! | Open Subtitles | ، أتبعوني لحريتكم |
- ¿Me das tu? ... - Síganme todos, por favor. | Open Subtitles | ... هل يُمْكِنُني أَنْ أحصل علـ - حسناً، الجميع، أتبعوني - |
Síganme chicos. | Open Subtitles | أتبعوني أيها الرجال |
Puedo verla. ¡Síganme! | Open Subtitles | أنا أراها , أتبعوني |
Síganme en silencio. | Open Subtitles | أتبعوني في هدوء. |
Síganme, amigos. | Open Subtitles | أتبعوني يا أصدقاء |
Ustedes dos, Síganme. | Open Subtitles | أنتم الأثنان , أتبعوني |
Caballeros, Síganme. | Open Subtitles | يا ساده أتبعوني |
Chicas, Síganme. | Open Subtitles | البنات , أتبعوني. |
¡Todos, Síganme! | Open Subtitles | الجميع , أتبعوني |
Tiene que ser una broma. Vamos, terminemos con esto. Sígueme. | Open Subtitles | لابد أنك تمازحني هيا, لننهي هذا, أتبعوني |
Sígueme, Desario. | Open Subtitles | أتبعوني ، لأنكم ستلحقون بديساريو |
- Papá, papá. Papá. - Seguidme. | Open Subtitles | ـ أبي، أبي ـ أتبعوني |