"أتحدث معهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar con ellos
        
    • hable con ellos
        
    • hablo con ellos
        
    • les hablo
        
    Haré una llamada. Dejadme hablar con ellos. Open Subtitles سأقوم بإتصال واحد، دعوني أتحدث معهم.
    Quiero hablar con ellos del porqué es importante el cambio climático". TED أريد أن أتحدث معهم عن الأسباب التي تجعل التغير المناخي مهم."
    No debo hablar con ellos. Open Subtitles أنا ليس من المفترض أن أتحدث معهم
    Una vez que hable con ellos, me pagarán el total, y tendrán los $40.000. Open Subtitles وبمجرد أن أتحدث معهم سيدفعون لكم المبلغ كاملاً وستحصلون على 40000 دولار في أيديكم
    Hasta que yo hable con ellos, no les daremos ni un café, esperamos. Open Subtitles -إلى أن أتحدث معهم لن أعطيهم شيئاً و لا حتى فنجان قهوة و الآن ننتظر دعهم يتساءلون عما الذي سنفعله موافق ؟
    Sí, bueno, no necesito una conferencia cada vez que hablo con ellos, así que... Open Subtitles نعم حسناً لست بحاجة لمحاضرة في كل مرة أتحدث معهم لذا انا
    Los míos nunca despiertan, pero igual les hablo. Open Subtitles مرضاي لم يستيقظوا أبداً لكن مع ذلك أتحدث معهم
    También me gustaría hablar con ellos. Open Subtitles أود أن أتحدث معهم أيضاً
    Sr. Cyrus, déjeme hablar con ellos. Open Subtitles سيد سايرس دعني أتحدث معهم
    Pero de verdad que necesito hablar con ellos de la cena. Open Subtitles ! إني فعلا أحتاج لأن أتحدث معهم عن العشاء إذا
    No voy a hablar con ellos. No con esa pieza encima. Open Subtitles . لن أتحدث معهم . ليس ومعي "شابتي" المهرب
    Quizás deba hablar con ellos y averiguarlo. Open Subtitles ربما يجب ان أتحدث معهم وأكتشف ذلك؟
    Si me lo permitís, quisiera hablar con ellos. Open Subtitles لو تسمح، أود أن أتحدث معهم بنفسي
    hablar con ellos. Open Subtitles أريد أن أتحدث معهم
    Voy a ir a hablar con ellos. Open Subtitles سأذهب و أتحدث معهم
    Entonces, ¿quieres que hable con ellos? Open Subtitles اذاً تريدينني أن أتحدث معهم
    - Deje que hable con ellos. Open Subtitles دعني أتحدث معهم
    Deja que hable con ellos. Open Subtitles دعني أتحدث معهم
    No, no, hace años que no hablo con ellos. Para ellos debe ser mejor. Open Subtitles لا، لا، لم أتحدث معهم منذ سنوات، من المحتمل أن هذا أفضل لهم
    No, en serio, hablo con ellos todos los días. Open Subtitles لا, حقاً, أنا أتحدث معهم كُلَّ يوم
    Ellas saben que, usted sabe, les hablo para pasar el rato. Open Subtitles هم يعلمون أنني أتحدث معهم لتمضية الوقت فقط.
    Sólo les hablo como a una persona normal. Open Subtitles إنني أتحدث معهم كشخصاً عادياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus