"أتذكر عندما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Recuerdo cuando
        
    • ¿ Recuerdas cuando
        
    • ¿ Te acuerdas cuando
        
    • Me acuerdo cuando
        
    • ¿ Recuerdas que
        
    • Recuerdo que
        
    • ¿ Recuerdan cuando
        
    • Recuerda cuando
        
    • acuerdo de cuando
        
    • ¿ Recuerdas la
        
    • ¿ Te acuerdas de cuando
        
    • recordar cuando
        
    • Recuerdas cuando te
        
    Recuerdo cuando le conté a mi esposa sobre este nuevo modelo de negocios. TED الآن، أتذكر عندما أخبرت زوجتي لأول مرة عن نموذج العمل الجديد.
    Recuerdo cuando nada te afectaba. Ahora eres tan emotiva como tu novio. Open Subtitles أتذكر عندما كنتِ لا تتأثرين الآن أصبحت عاطفية مثل حبيبكِ
    Recuerdo cuando estaba rodeado de piratas, en el Estrecho de los Huracanes. Open Subtitles أتذكر عندما كنت محاصرا من قبل القراصنة في مضيق أعصار
    ¿Recuerdas cuando nuestro mayor problema era tratar de encontrar un lugar donde besarnos? Open Subtitles أتذكر عندما كانت أكبر مشكلاتنا محاولة العثور على مكان لسرقة قبله
    ¿Recuerdas cuando tenía 6 años y me hizo esa jirafa de barro? Open Subtitles أتذكر عندما كان في السادسة وقام بصنع زرافة من الصلصال؟
    Recuerdo cuando ese hombre sin vivienda en la rampa de salida nos dio dinero. Open Subtitles أتذكر عندما ذاك الرجل المشرد في خارج الطريق المنحدر قدم لنا المال
    Recuerdo cuando lo vi por primera vez. Nuna ví una estructura como esa. Open Subtitles أتذكر عندما رأيته لأول مرة، لم أرى بناء مثله من قبل
    Bueno, excepto, que Recuerdo cuando mi padre estaba en quimioterapia, que no tenía apetito. Open Subtitles حسنٌ, ولكن أتذكر عندما كان والدي يتعالج كيميائيًا لم تكن شهيته مفتوحة
    Recuerdo cuando un hombre vino a nuestra escuela secundaria, en realidad, era mi escuela primaria. Yo estaba en sexto grado. TED أتذكر عندما أتى شخص إلى مدرستي الثانوية, لا لقد.. لقد كانت الإعدادية في الحقيقة, لقد كنت في الصف السادس.
    Todavía recuerdo -- (Aplausos) -- Todavía Recuerdo cuando sucedió. TED وما زلت أذكر ما زلت أتذكر عندما حدث ذلك.
    Recuerdo cuando mi hijo tenía 6 años, tenía un amigo para jugar. TED أتذكر عندما كان يبلغ طفلي ست سنوات، كان لديه صديقه ليلعب معه.
    Recuerdo cuando en la clase de literatura en la escuela, uno de mis profesores favoritos, el Sr. McClain, compartió una cita de Heráclito que recuerdo hasta el día de hoy. TED أتذكر عندما كنت في حصة الأدب في الصف ال 11، مع أحد أفضل معلمي، الأستاذ مكليين، وشارك هذه المقولة لهرقليطس والتي لازلت أذكرها حتى هذا اليوم.
    Recuerdas cuando te dije que trate de entrar al quipo de baseball? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لك حاولت ان اللعب مع فريق البيسبول
    Entonces, ¿recuerdas cuando tenías 8 años y te llevaste la televisión porque querías ver lo que había dentro, pero cuando la volviste a unir... Open Subtitles إذا, أتذكر عندما كنت في الثامنة وأخذت التلفاز على إنفراد لأنك أردت رؤية شكله من الداخل, ولكن عندما أعدت تركيبه
    ¿Recuerdas... cuando dijiste si había una guerra con las sombras, los seres brillantes ganarían? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لي بأن هنالك حرب وشيكة مع الظلال واللامعين سيفوزون؟
    ¿Recuerdas cuando él se presentó con las chicas para poder arreglar la apuesta? Open Subtitles أتذكر عندما أقحمنا نفسنا مع الفتيات حتى يتمكن من الرهان ؟
    ¿Recuerdas cuando nos llevaba a los partidos de fútbol y al cine, y nos peleábamos con las palomitas? Open Subtitles أتذكر عندما كان يأخذنا للعب الكرة ويأخذنا إلى السينما وكنا نتعارك بالفوشار
    ¿Te acuerdas cuando mi perro murió y dijiste que había ido al infierno canino? Open Subtitles أتذكر عندما مات كلبي وأنت قلت لي أنه ذهب إلى جحيم الكلاب
    Me acuerdo cuando estaba en la NASA en el 2009 con 120 ingenieros. TED أتذكر عندما كنت في ناسا عام 2009 مع 120 مهندس
    Me llevé algunas cosas, pero ¿recuerdas que cuando estaba en terapia empaquetaron toda mis cosas? Open Subtitles أخذت بعض الأغراض، ولكن أتذكر عندما ذهبت للرحلة العلاجية، قاموا بتخزين كل أغراضي؟
    Recuerdo que cuando tenía 19 años quería hacer mi primera muestra de arte y que todo el mundo lo supiera. TED أتذكر عندما كنت في 19 من عمري أردت بالفعل أن أقيم معرض الفنون الجميلة الأول الخاص بي وأردت أن يعرف العالم أجمع بذلك
    ¿Recuerdan cuando fuimos de pesca hace un par de veranos? Open Subtitles أتذكر عندما ذهبنا لنصطاد السمك فى الصيف منذ سنتين ؟
    ¿Recuerda cuando creí que estaba embarazada de seis? Open Subtitles أتذكر عندما ظننتُ أنني سأحبل خلال ستة أشهر؟
    Me acuerdo de cuando compraste eso hace diez años y prometiste que no te lo pondrías hasta que fueras directora. Open Subtitles أتذكر عندما كنت حصلت على هذا منذ عشر سنوات وعدتكم لن ارتداء الحجاب حتى كنت فعلا الرئيسية.
    ¿Recuerdas la película Fiel amigo, cuando le disparan al final? Open Subtitles تتذكر فيلم قديم صائح؟ أليس كذلك؟ أتذكر عندما أطلقوا النار عليه في النهاية؟
    ¿Te acuerdas de cuando empujé a un mocoso al agua? Open Subtitles أتذكر عندما ركلت هذا الطفل فى حمام السباحه؟
    Me tomó mucho tiempo ser capaz de recordar cuando yo era joven. Open Subtitles لقد إستغرقني وقتٌ طويل لأستطيع أن أتذكر عندما كنتُ صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus