"أترى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ves
        
    • Mira
        
    • Ve
        
    • Verás
        
    • Ven
        
    • Verá
        
    • ¿ Viste
        
    • Mire
        
    • Has visto
        
    • Vea
        
    Pero no creo que sea lo que provocó la parálisis. ¿ Ves esto? Open Subtitles لكن لا أظن أن هذا ما يتسبّب بإصابتك بالشلل، أترى هذا؟
    Ves, si pierdo el trabajo, pierdo mi casa y el seguro y no puedo cuidar de ellos si pierdo el seguro. Open Subtitles أترى , لو فقدت عملي فسأخسر منزلي والفوائد وأنا لا يمكنني أن أعتني بهم اذا كنت سأفقد الفوائد
    ¿Lo Ves? Es el mirando hacia abajo viendonos a todos ir a la iglesia. Open Subtitles أترى إنه ينظر إلينا من فوق معتزا بنا جميعا حين نذهب للكنيسة
    Mira, como un crack del ajedrez, siempre voy una jugada por delante Open Subtitles أترى , كما فى لعبة الشطرنج انا دائماً أسبقك بخطوة
    No, es una sorpresa... y no debe abrirse hasta Navidad, ¿lo Ve? Open Subtitles ولا يجب ان تفتحها الا عندما يأتى الكريسماس أترى ؟
    Sí, pero Verás, no creo necesariamente que deba agradecerte que me hayas dado algo que específicamente te dije no me gustaba. Open Subtitles نعم أترى ولكن أظن ليس من الضروري أن أشكرك على إعطائي شيئا وقد قلت لك على وجه التحديد
    Entonces me las pondré yo y te obligaré a mirar cómo me divierto. ¿Ves? Open Subtitles حسناً, إذاً أنا سأرتديهم و أجعلك تشاهدنى و أنا أستمتع, أترى ؟
    Ves, si tú y yo decidimos que no voy a morir no voy a morir. Open Subtitles أترى , لو اني أنا و أنت قررنا اني لن أموت فلن أموت
    Mira, es demasiado viejo para estar en un auto tan nuevo. ¿Y Ves eso? Open Subtitles هي قديمة لدرجة أنه لا يمكن أن تستعمل لسيارة أترى هذا ؟
    Esos deben de ser el niño de la historia y su Cachorro Pip, ¿lo Ves? Open Subtitles لابد أن هذا الفتى من القصة و هذا الجرو الخاص به، أترى هذا؟
    ¡Hombre, este es el mejor cumpleaños de todos! Ves, eso es muy sorprendido. Open Subtitles يارجل هذا افضل عيد ميلاد على الاطلاق أترى هكذا تكون المبالغة
    ¿Ves ese laurel? Sus hojas fluyen hacia la izquierda . - En todas las imitaciones fluyen a la derecha . Open Subtitles أترى نبتة إكليل الغار ، إنها محنية إلى اليسار و في السلع المعروضة للبيع محنية إلى اليمين
    Sí, ya Ves, no puedo entender si usted está molesto porque Envié ese e-mail anónimo o porque usted no cree de lo primero. Open Subtitles أجل, أترى, لا يمكنني اكتشاف هل أنت منزعج بسبب أنني أرسلت الإيميل المجهول, أو بسبب انك لم تفكر بالأمر أولًا.
    ¿Ves las camaras alrededor de la habitacion? Open Subtitles أترى الكاميرات الموجودة بجميع أنحاء الغرفة؟
    Ves, charlar de esta forma hace que quiera ir tras de ti otra vez. Open Subtitles أترى ، حديث مثل ذلك يجعلني أرغب فى السعي ورائك مرة ثانية
    ¿Ves cuán desorientada se vuelve la gente cuando su futuro es incierto? Open Subtitles أترى كيف يصبح الناس مشوشين عندما يكون مستقبلهم غير مؤكد؟
    Mira a esos payasos, trabajan cómo monos. Open Subtitles أترى هذا المهرّج وهؤلاء القردة المختارين.
    ¿ Ve esta cosa, Callahan? Es de el jefe. No para de llamarme. Open Subtitles أترى هذا كالاهان,القائد يتصل بي عبرة حتى عندما أكون في المرحاض
    Verás, mi compañero y yo trabajamos para una agencia secreta del gobierno. Open Subtitles أترى , شريكي و أنا نعمل لحساب وكالة حكومية سريّة
    Alcanza con una lupa. ¿Ven lo que tengo aquí? TED فقط امسك بعدسة مكبرة. أترى على ماذا حصلت؟
    Verá, estos problemas con su padre, con su propia identidad con lo que realmente quiere para sí mismo estas cosas tienen que ser examinadas. Open Subtitles أترى, هذه المسائل مع والدك إضافة لهويتك الذاتية إضافة لما تريده حقاً لنفسك هذه الأمور, يجب أن يتم النظر بها
    ¿Viste quien está en TV esta noche? Open Subtitles أترى من يكون على التلفزيون الليلة؟
    Mire, en el momento que los TV estaban siendo robados, yo estaba en otro lugar, pero no puedo decir exactamente dónde, ¿me siguen? Open Subtitles أترى, في الوقت الذي كانت فيه التليفزيونات تُسرق, انا كنت في مكانٍ آخر. لكن لا يمكنني بالضبط قول أين, أتفهم؟
    ¿Has visto el arroyo que pasa detrás de todas las casas? Open Subtitles أترى منزل أورويو فى الخلف مروراً بجميع المنازل التى فى الجوار
    Vea usted, sin conocer su condición, el Sr. Osbourne se divertía, haciéndolo pasar a Ud. como el villano de la obra. Open Subtitles أترى, مع جهله بحالتك الصحية فقد قام السيد اوزبورن بالتسلية باختياره لك على انك القطعة الرديئة فى الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus