"أتعرفين لماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Sabes por qué
        
    • ¿ Sabe por qué
        
    • Sabes por que
        
    • ¿ sabes qué
        
    • ¿ Y sabes por qué
        
    Eres peor que el cerdo callejero más asqueroso que haya. ¿Y sabes por qué? Open Subtitles أنت أسوأ من خنازير الشارع الأوساخ أى شخص يمكن أن يجدها، أتعرفين لماذا ؟
    ¿Sabes por qué está en la cárcel? Open Subtitles أتعرفين لماذا دخل زوج جيني السجن؟
    Los negros. ¿Sabes por qué? Open Subtitles الزنوج، الفقراء، أتعرفين لماذا يقبض عليهم؟
    ¿Sabes por qué te escogí como interna de mi padre? Open Subtitles أتعرفين لماذا اخترتكِ كالمستجدة التي تتولى حالة أبي؟
    ¿Sabe por qué a él se le da tan mal el juego? Open Subtitles أتعرفين لماذا رئيسكِ في العمل هو مقامر فاشل؟
    Clientes poderosos. ¿Sabes por qué te uso? Open Subtitles عملاء ذو نفوذ أتعرفين لماذا يستخدمونك؟
    ¿Sabes por qué escogí a este hombre? Open Subtitles أتعرفين لماذا إخترت هذا الرجُل ؟
    Te hice un corazón de azúcar de vainilla. ¿Sabes por qué? Open Subtitles صنعت لك قلوب صغيرة من سكر الفانيللا. أتعرفين لماذا?
    ¿Sabes por qué sólo vendiste 42 el año pasado? Open Subtitles أتعرفين لماذا بعتنّ 42 فقط العامَ الماضي؟
    ¿Sabes por qué te hice hacerlo? Open Subtitles أتعرفين لماذا جعلتكِ تفعلينها ؟
    ¿Sabes por qué no admites que esto es miserable? Open Subtitles أنتَ بالتأكيد تشتكي كثيراً أتعرفين لماذا لا يمكنك الاقرار بأن هذا بائس ؟
    Esa chica llamada Sae-hee ¿sabes por qué terminó así? Open Subtitles تلكَ الفتاة التي تُدعى ساي هي, أتعرفين لماذا انتهى المطاف بها هكذا؟
    ¿Sabes por qué no te digo adónde voy? Open Subtitles أتعرفين لماذا لا أخبرك بالمكان الذي أذهب إليه ؟
    ¿Sabes por qué su hermano estaba en el área de DC? Open Subtitles أتعرفين لماذا كان أخوك في منطقة العاصمة؟
    ¿Sabes por qué conservo esa foto? Open Subtitles أتعرفين لماذا ابقي تلك الصورة؟
    ¿Sabes por qué AV está libre en el Cielo? Open Subtitles أتعرفين لماذا أفلام البالغين مُتاحة في الجنة؟
    - ¿Sabes por qué eché a todos? - ¡Habla más alto! Open Subtitles أتعرفين لماذا أرسلت الآخرين بعيداً ؟
    ¿Sabes por qué están de liquidación estas prendas? Open Subtitles أتعرفين لماذا هذه الملابس عليها حسم؟
    ¿Sabes por qué mi madre me anotó en clases de ballet? Open Subtitles أتعرفين لماذا أمّي جعلتني آخذ باليه؟
    ¿Sabe por qué el asesino de sendero tartamudea? Open Subtitles أتعرفين لماذا كان قاتل المُشاة يتلكأ ؟
    Sí, tu Sabes por que esta con esa rubia? Open Subtitles نعم , أتعرفين لماذا هو مع تلك السيّدة الشقراء ؟
    Cariño, deberías tratar de acostumbrarte a mí, porque ¿sabes qué? Open Subtitles ياحبيبي , يجب أن تحاولي ان تتعودي على ذلك أتعرفين لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus