"أتمنى لو أنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me gustaría
        
    • Ojalá hubiera
        
    • Desearía haber
        
    • quisiera haberme
        
    • Ojalá pudiera
        
    • Me hubiera gustado
        
    Me gustaría saber aunque sea la mitad de lo que está haciendo. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع أن أنجز نصف ما يقوم به
    Me gustaría ser joven para hacer por nuestro país lo que ustedes hacen. Open Subtitles أتمنى لو أنني كنت أكثر شباباً حتى أقدم لبلادي ما تقدمونه أنتم
    Ojalá hubiera atendido en clase de ciencias. Open Subtitles الآن أتمنى لو أنني كنت استمعت إلى العلوم
    Me veo tétrico. Ojalá hubiera nacido así. Open Subtitles أبدو مريعاً يا رجل أتمنى لو أنني ولدت على هذا النحو
    Desearía haber vivido de acuerdo a mis sueños y no a las expectativas de otros. TED أتمنى لو أنني قدت حياتي لتتحقق فيها أحلامي وليس ما يتوقعه الآخرون مني.
    Y quinto: Desearía haber vivido fiel a mis sueños, en vez de hacer lo que otros esperaban de mí. TED والخامس: أتمنى لو أنني عشت حياة تتحقق فيها أحلامي بدلاً من العيش وفق ما يتوقعه الآخرون مني.
    Tercero: quisiera haberme permitido ser más feliz. TED الثالث: أتمنى لو أنني سمحت لنفسي أن أكون أكثر سعادة.
    Ojalá pudiera cambiar la manera en que son las cosas... pero está fuera de mi control. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع تغيير الطريقة التي بها الأمور لكنها خارجة عن سيطرتي
    Me hubiera gustado conocerlo, para darle las gracias por salvarte para mí. Open Subtitles أتمنى لو أنني قابلته كي أشكره على إنقاذك من أجلي
    Me gustaría creer en algún Dios para pedirle que te proteja. Open Subtitles أتمنى لو أنني أؤمن بالرب لكي أطلب منه أن يحميَك
    Ahora que me he ido, Me gustaría estar allí más que cuando estaba. Open Subtitles لاأعرف الآن عندما أصبحتُ بعيداً أتمنى لو أنني لا أزال هُناك أكثرَ ممَّا كنت عندما كنتُ هناك.
    Sí, Me gustaría no estar tan confundida con los hombres. Open Subtitles أجل ، لكنني أتمنى لو أنني لمأكنمشوشةكثيراًبشأن الرجال.
    Yo no hice el trato pero, muchacho, Me gustaría haberlo hecho. Open Subtitles أنا لم أقم بعقد هذه الصفقة بنفسي لكنني أتمنى لو أنني فعلت
    Ojalá hubiera visto algo así cuando era más joven. Open Subtitles أتمنى لو أنني رأيت مثل هذا العرض عندما كنت صغيره
    Ojalá hubiera sabido de antemano el motivo de su invitación. Open Subtitles أتمنى لو أنني عرفت سبب إحضارك لي قبل المجيء
    Desearía haber tenido más contacto con mis amigos. TED أتمنى لو أنني بقيت متواصلاً مع أصدقائي.
    Ahora es cuando Desearía haber ido a una escuela de belleza y ahora que es cuando yo deseaba se casa con el administrador de fondos Open Subtitles الآن عندما أتمنى أنني ذهبت لمدرسة الجمال الآن عندما أتمنى لو أنني تزوجت مدير صندوق التهرب
    quisiera haberme permitido ser más feliz. TED أتمنى لو أنني سمحت لنفسي أن أكون أكثر سعادة.
    Ojalá pudiera ayudarte... pero no puedo, tengo que trabajar Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع أن أساعدك لكنني لا أستطيع ، يجب أن أعمل
    Me hubiera gustado ser un mejor padre para él. Pero no puedes retroceder. Open Subtitles أجل,أتمنى لو أنني كنت أباً أفضل له لكنك لاتستطيع العودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus