vinieron a mí como vienen los necesitados, y, como muchos de ellos, fueron groseros. | Open Subtitles | أتوا إلي كما يفعل المحتاج ومثل الكثير من المحتاجين لقد كانوا وقحين. |
No, no. vinieron en una nave. El SG-3 estaba cubriendo la Puerta. | Open Subtitles | لا أتوا عبر سفينة , أس جي 3 كانوا يحمونها |
Pagando $500 por boleto, vienen a oír cómo comprar un pedazo del sueño americano. | Open Subtitles | بتذكرة ثمنها 500 دولار أتوا ليسمعوا كيف يشترون نصيبهم من الحلم الأمريكى |
¿Qué hay otras personas como nosotros allá fuera,... preguntándose como llegaron aquí? | Open Subtitles | هل هناك احد آخر مثلنا يتعجبون كيف أتوا الى هنا |
Él o ella podrían haber venido por la Puerta con los Tok'ra heridos. | Open Subtitles | هو أو هي ربما أتوا من خلال البوابة مع التوكرا المصابين |
Mi madre no hablará de ello, pero vinieron a casa después de que muriera. | Open Subtitles | لا تريد أمي التحدث بهذا الشأن ولكنهم أتوا إلى المنزل بعد موته |
Una pareja de vagabundos vinieron a las 4:00 de la mañana y nos enseñaron kung fu durante una hora. | Open Subtitles | عظيم , مجموعه من الفقراء أتوا الى هنا فى الرابعه صباحاً وعلمونا الكونج فو لمده ساعه |
Y estaba con la unidad en Rockville cuando vinieron y nos pillaron por sorpresa. | Open Subtitles | أنا كنت مع الوحدة في روكفيل عندما أتوا وأخذونا على حين غرة. |
De todas formas, finalmente se puso lo suficientemente caliente y lo suficientemente muerto para estar muerto, así que vinieron a recogerlo. | Open Subtitles | بأي حال لقد حصل على الدفئ الكافي في النهاية وميّت كفاية إلى ميّت في الواقع .إذن أتوا وأحضروه |
¿Pero su jefe no acaba de decir que vinieron aquí en busca de una pelea? | Open Subtitles | لكن إليس رئيسهم للتو قال بأنهم أتوا إلى هنا يبحثون عن قتال ؟ |
Todos los seres vivos comparten un futuro en común... todos vienen de algo. | Open Subtitles | جميع الكائنات الحية تتشارك سمة واحدة جميعهم أتوا من مصدر ما |
La vida de una persona se mide por las personas que vienen en el final. | Open Subtitles | أنه مقياس لحياه الشخص, كما أعتقد هؤلاء من أتوا لكى يروك فى النهايه |
vienen desde South Beach para una de las varias... fiestas de vigésimo quinto cumpleaños que dan para ellos mismos. | Open Subtitles | لقد أتوا من الشاطئ الجنوبي لأجل واحدة من عدة حفلات عيد الميلاد الـ25 التي يقيمونها لأنفسهم |
Los hombres con máscaras rojas, llegaron a nuestra casa y le disparó. | Open Subtitles | الرجال ذوي القنعة الحمراء, أتوا لمنزلنا و أطلقوا النار عليها |
Pero si supieran lo bella que eres, seguro habrían venido esta noche. | Open Subtitles | لكن لو عرفوا كم أنتِ جميلة، لكانوا أتوا هنا اللّيلة. |
¿Qué futuro puede construir un joven con tan poco conocimiento del lugar de donde viene y con tan pocos relatos de lo que es posible? | TED | أي مستقبل يمكن أن يبنيه الصغار مع معرفتهم القليلة عن المكان الذي أتوا منه و مع القصص القليلة عن ماهو متاح؟ |
Si ese dinero desaparecía, y venían a preguntar, vendrían a por mí. | Open Subtitles | إذا أختفى هذا المال، و أتوا للسؤال، كان سيخبرهم عني. |
Dijo que no había venido nadie en dos semanas, y vino una pareja que no sabía que tenía abierto. | Open Subtitles | أنت قلت أنه لم يأتي احدا الى هنا منذ اسبوعان وهناك زوجان قد أتوا ولم يعلموا ان الفندق كان مفتوحا |
Diecinueve expertos de la lista de la UNMOVIC procedentes de 16 países y un funcionario de la UNMOVIC asistieron al curso en calidad de participantes. | UN | وحضر الدورة 19 خبيرا من الخبراء المدرجين في قائمة اللجنة أتوا من 16 بلدا وموظف واحد من موظفي اللجنة بصفتهم متدربين. |
Fue hace 300,000, probablemente, años atrás que la mayoría de nosotros, los ancestros de la mayoría de nosotros aqui salieron de Africa y giraron a la izquierda. | TED | كان على الأرجح قبل حوالي 300,000 سنة معظمنا، أسلاف معظمنا في هذه الغرفة أتوا من أفريقيا واستداروا يسارا. |
Hay unos cuantos folletos allí encima. No sé cómo han llegado aquí. | Open Subtitles | توجد بعض الكتيبات هناك لا أعرف كيف أتوا اٍلى هنا |
Normalmente no hacemos campos de hierba, pero éste está a punto de ser construído, así que nos trajeron para interceder. | TED | عادة لا نقوم بعمل حقول خضراء، ولكن هذا على وشك البناء، لذلك أتوا بنا للتوسط. |
¿Te gustaría subir a un escenario con andador, pareciendo de 100 años y ver a once tarados que se aparecieron solo para verte? | Open Subtitles | أترغبين في الصعود على خشبة المسرح بواسطة عكّازين تبدين في الـ100 من العمر وترين 11 أحمق أتوا فقط ليشاهدوكِ ؟ |
¿De dónde han salido estos guardias? | Open Subtitles | ولكن فجأة ظهر ماكالوف مسلحاً وهؤلاء الحرس لا أدري من أين أتوا |