"أتود أن تعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Quieres saber
        
    • ¿ Quieres saberlo
        
    Bueno, aparentemente, ella fue asesinada, Así que, ¿quieres saber qué estoy pensando? Open Subtitles على ما يبدو أنها قُتِلت لذا، أتود أن تعرف بمَ أفكر؟
    ¿Quieres saber la parte más patética de esto? Open Subtitles أتود أن تعرف الجزء المحزن بالأمر
    ¿Quieres saber cómo lidiar con eso? Open Subtitles أتود أن تعرف كيف تتعامل مع الأمر؟
    ¿De verdad quieres saberlo? Open Subtitles أتود أن تعرف حقاً؟
    - ¿Seguro quieres saberlo? Open Subtitles ـ أتود أن تعرف حقاً؟
    ¿Quieres saber cuál es la diferencia? Open Subtitles أتود أن تعرف سبب بهذا الاختلاف؟
    ¿Quieres saber de lo que me enteré en la mezcladora? Open Subtitles أتود أن تعرف ماذا سمعت بصالة الاحتفال؟
    ¡Tres movimientos! ¿Quieres saber cuáles son? Open Subtitles ثلاث تحركات أتود أن تعرف ما هي؟
    ¿Quieres saber qué gano yo? Open Subtitles أتود أن تعرف ما الذي أجنيه من هذا؟
    ¿Quieres saber por qué estaba molesta esa noche? Open Subtitles أتود أن تعرف لم كنت غاضبة تلك الليلة؟
    Pero cuando se enfrentó a él por eso, ¿quieres saber lo que Dave Duncan le respondió? Open Subtitles لكن حين واجهه بالأمر، أتود أن تعرف ما كان رد (دايف دانكن)؟
    ¿Quieres saber cómo te hemos descubierto? Open Subtitles أتود أن تعرف كيف اكتشفت ذلك؟
    Exactamente. ¿Y quieres saber la mejor parte? Open Subtitles أتود أن تعرف أفضل خبر؟
    ¿Quieres saber cómo termina esto? Open Subtitles أتود أن تعرف كيف سينتهي هذا؟
    ¿Quieres saber lo que hizo? Open Subtitles أتود... أتود أن تعرف مالذي فعله؟
    ¿Quieres saber un secreto? Open Subtitles أتود أن تعرف سرّ؟
    Y tú también. ¿Quieres saber por qué Parrish bombardeó Grand Central? Open Subtitles (أتود أن تعرف لمَ قامت (باريش) بتفجير (جراند سنترال
    ¿Quieres saberlo de verdad? Open Subtitles أتود أن تعرف حقًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus