Cuando Vine a Cyprus-Rhodes pensé que podría ser mi propio hombre y no sólo una extensión de mi familia. | Open Subtitles | عندما أتيتُ إلى الجامعة، إعتقدتُ بأنّه يُمكنُني أَن أكُونَ رجلَ مستقل وليس مجرد إمتداد من عائلتِي. |
Vine aquí porque quería volver a verte. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني أردتُ رؤيتك مرّة أخرى |
Yo tenía apenas su edad cuando Vine con mi familia. | Open Subtitles | بالكاد كنتُ بعمره عندما أتيتُ إلى هنا مع عائلتي |
Desde que llegué a Oz, te he escuchado racionalizar tus acciones. | Open Subtitles | مُنذُ أن أتيتُ إلى سِجنِ أوز و أنا أستَمعُ إليكَ تُبررُ أفعالَك |
No las contestaré. He venido aquí para preguntarte algo. | Open Subtitles | لن أجيب عنها، أتيتُ إلى هنا لأسألك سؤالاً |
Vine aquí, a un lugar donde pensaba que encontraría ayuda, y no la estoy encontrando. | Open Subtitles | أتيتُ إلى هنا، حيث اعتقدتُ أنّي سأحصل على المساعدة ولا أجدها |
No es solo el rostro más apuesto de este salón, sino también el rostro con el cual Vine aquí a hablar. | Open Subtitles | ليس الوجه الأوسم في هذه الغرفة وحسب بل أيضاً الوجه الذي أتيتُ إلى هنا لأقوم بمحادثته |
Vine con una camisa limpia y con flores en la mano. | Open Subtitles | أتيتُ إلى هنا مرتدياً قميصاً نظيفاً وحاملاً زهوراً |
Vine a hacerle un retrato y supongo que fue una conexión, y nunca me fui. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا من أجل أخذ صورة لها وأظن بأننا إهتممنا ببعضنا نوعاً ما ولم أغادر قط |
Es por ello que Vine hoy. ¿Qué ocurriría si uno de ellos la leyera? | Open Subtitles | لهذا أتيتُ إلى هنا اليوم ماذا لو رأى أحدهم هذا ؟ |
Vine a preguntarte si podía llevarme a casa algunas fotos de las cosas robadas. | Open Subtitles | أتدرين، أتيتُ إلى هنا لسؤالكِ، لو كان بإمكاني أخذ بعض صور تلك المُمتلكات المسروقة إلى المنزل. |
Entonces sabes lo que Vine a pedirte. | Open Subtitles | إذًا أنت تعلم ما أتيتُ إلى هنا لأطلبه منك. |
Por eso Vine aquí, porque quería que tú me encontraras. | Open Subtitles | لهذا أتيتُ إلى هنا لأني أردتُكَ أن تعثرَ علي |
¿Crees que cambié mis planes cancelé conciertos, Vine hasta aquí desde Nueva York, para pagar la cuenta del agua? | Open Subtitles | تظنُ أني غيرتُ مخططاتي و ألغيتُ الحفلة و أتيتُ إلى هنا من مدينة نيويورك لأدفعَ فاتورة الماء |
Mira, yo sólo Vine a la fiesta porque creía que habías mentido acerca de tener que quedarte en casa con tu hermano. | Open Subtitles | انظري .. لقـد أتيتُ إلى الحفـلة فقط لأنني ظننتُ أنكِ كذبتِ بشـأن ضرورة بقـائِك في المنزل مع أخيك |
Vine a tener un nuevo comienzo, y cometí los mismos errores. | Open Subtitles | أتيتُ إلى هنا لأبدأ من جديد، وإقترفتُ نفس الأخطاء. |
Bueno, cuando llegué a Terra Nova, los peces eran lo único que podía cazar sin que ellos me cazaran a mí. | Open Subtitles | "حسنٌ، عندما أتيتُ إلى "تيرا نوفا السمك كان الشيء الوحيد الذي يمكنني صيده دون أن يعاود هو اصطيادي |
Después, algunos años más tarde llegué a esta ciudad. | Open Subtitles | وبعد ذلك, بعدة سنوات, أتيتُ إلى هذه البلدة. |
Cuando llegué a Oz... leí la Biblia desde el Génesis hasta el Apocalipsis. | Open Subtitles | عِندما أتيتُ إلى سجنِ أوز... قَرَأتُ الإنجيل مُنذُ خَلق التَكوين إلى القِيامَة |
De hecho, es sobre ti. Es por lo que He venido. | Open Subtitles | في الحقيقة ، يتعلق بك ولذلك أتيتُ إلى هنا |
En realidad He venido a buscarte. | Open Subtitles | كلاّ . بالواقع .. أتيتُ إلى هنا بحثاً عنكِ |
Nunca habia venido a esta parte del Castillo. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أتيتُ إلى هذا الجزء من القلعة. |