Sé que ha pasado mucho tiempo, pero sé que una vez me amaste. | Open Subtitles | أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة.. |
Si hubo algún momento en que me amaste si alguna vez pensaste que yo era buena persona entonces quiero que oigas esto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
¿Cómo pudiste decirme que me amabas y hacerme eso? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تقول بأنك أحببتني وتفعل ذلك بي ؟ |
No creo que debas decirme que me amas salvajemente apasionadamente, devotamente, sin esperanzas. | Open Subtitles | وإخلاص, ويأس لا أظن أنه عليك أن تخبرني بأنك أحببتني بشدة وحماس, وإخلاص, ويأس |
Pensé que me querías tanto como para marcharte y suicidarte. | Open Subtitles | إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه لتنفجر و تقتل نفسك. |
Pensé que estabas siendo amable conmigo porque te gustaba. | Open Subtitles | ظننت بأنكي تعاملتي معي بلطف لأنكِ أحببتني. |
Alguna vez... ..aunque sea por un dia o un simple momento me amaste? | Open Subtitles | هل سبق و أن أحببتني حتى فقط في يوم واحد أَو في لحظة واحدة؟ |
Si hubo algún momento en que me amaste si alguna vez pensaste que yo era buena persona entonces quiero que oigas esto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
Si tú alguna vez me amaste, no lo lastimarás. | Open Subtitles | إن كنت قد أحببتني يوما، لن تقدم على إيذائه. |
si alguna vez me amaste, para demasiado tarde no puedo no podría aun si quisiera pero realmente no quiero | Open Subtitles | ان كنت قد أحببتني ، توقّف. فات الأوان. لا أستطيع. |
Si me amas, si alguna vez realmente me amaste, lo tomarás y lo quemarás hasta las cenizas. | Open Subtitles | أذا كنت تحبني، أذا أحببتني يوماً ما سوف تأخذه وسوف تحرقه كله إلى الأرض |
Pero no quería morir pensando que a lo mejor a lo mejor me amabas. | Open Subtitles | لم ارد أن أموت و أنا أعرف أنك لربما أحببتني |
me amabas cuando de eso se trataba. | Open Subtitles | لقد أحببتني عندما كان الأمر كذلك |
Que me echabas de menos, me amabas, y querías estar conmigo. | Open Subtitles | بأنك افتقدتني وأنك أحببتني وأنك أردت أن تكون معي |
Pero si me amas, si alguna vez me amaste, solo dámela. | Open Subtitles | ... لكن إذا كُنت تحبني ، إذا كُتت قد أحببتني قط من قبل أعطني إياها وحسب |
Si me amas, salta. | Open Subtitles | إذا أحببتني كنت ستقفز. |
Yo también creí que me querías. Creí que te habías olvidado de mí. | Open Subtitles | ظننت أنك أحببتني كذلك لكنك نسيت كل شيء عني |
¡Porque te gustaba tenerme ahí, en un puto traje rojo! | Open Subtitles | ولكنك لم تفعلي لأنك أحببتني كما كنت ! في حلة حمراء |
Te gusté porque sabía un par de chistes y te hacía reír. | Open Subtitles | أعتقد أنّك أحببتني لأنني كنت أعرف بعض النكت التي جعلتكِ تضحكين. |
Creo que te gusto. Sólo fue un maldito polvo. | Open Subtitles | لم أظن أنك أحببتني أصلاً قلت لي إنك أقمت علاقة معي لدافع الشفقة |
Si me amaras, sentirías las dificultades por las que he pasado en lugar de utilizarlas contra mí. | Open Subtitles | لو أحببتني كما تقول ستشعر بالأسف حيال المصاعب التي واجهتها بدلا من تأييد الآخرين ضدي لا تقل آي كلمة أخرى |
Como soy el que te quedaste, quiere decir que me quieres. | Open Subtitles | بما أنني من إحتفظت به فهذا يعني بأنك أحببتني حقاً |
Solo quisiera que me digas... una vez... que pese a todo me quisiste. | Open Subtitles | فقط أردتُكِ أن تقولي.. ولمرة واحدة, أنك أحببتني, رغم كل شيء. |