"أحبّت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amaba
        
    • le gustaba
        
    • gustó
        
    • encantó
        
    • gustaron
        
    • encantaban
        
    • adoraba
        
    • le gustaban
        
    • le encantaba
        
    Pero también recuerdo que mi hija amaba trabajar en el mundo de la moda. Open Subtitles لكن أتذكر أيضاً أن ابنتي أحبّت العمل في الموضة
    Sobre una madre que amaba tanto a sus hijos que no podía soportar pensar que tal vez iba a perderlos. Open Subtitles عن أمٍ أحبّت أبنائها كثيراً، ولم تتحمَّل خسارتهم.
    le gustaba sentarse aquí, ver los colibríes. Open Subtitles أحبّت الجلوس هنا مُشاهدة الطيور الطنّانة
    Supongo que a ella de alguna forma le gustó, porque me llevó a su dormitorio después de eso. Open Subtitles أعتقد أنها أحبّت ذلك نوعًا ما لأنها أخذتني إلى مسكنها بعد ذلك
    "Haz algo de adultos", dijiste. Y le encantó. Open Subtitles قلتِ "افعل شيئا يناسب الكبار" ولقد أحبّت ذلك
    Siempre le gustaron las grandes reuniones. Open Subtitles أعني، أنهـا دائماً مـا أحبّت التجمعـات الكبيرة في كل شئ
    Solíamos cocinar juntas en su horno de juguete y le encantaban los ponys y las mariquitas. Open Subtitles نحن كنّا نخبز سوية في فرن بيكها السهل وهي أحبّت البونيز والسيدة الحشرة
    Dios, amaba la música antigua, como los discos de vinilo y esas cosas, Open Subtitles رباه، لطالما أحبّت الموسيقى القديمة مثل تسجيلات الفينيل وما شابهها، يا إلهي
    Mi madre amaba su cocina, así que, mantenemos un pedazo de ella aquí. Open Subtitles أمي أحبّت مطبخها، لذا نحتفظ بجزء منها هنا
    Sí, creo que por eso se quedó en la casa, ella amaba torturarte. Open Subtitles لِهذا بَقيت في المنزل. أحبّت تَعذيبك.
    Nada. Todo lo que he oído es que amaba este equipo. Open Subtitles لا، كل ما سمعته هو أنها أحبّت الفريق
    Cuánto amaba ese poni. Open Subtitles كم أحبّت ذلك المهر
    amaba a un hombre y lo perdió. Open Subtitles لقد أحبّت رجلاً
    Había una vez una chica llamada Berlín... a quien le gustaba hacerlo una que otra vez. Open Subtitles سابقا كان هناك فتاة تدعى برلين التي أحبّت قليلا بين حين وآخر
    - realmente le gustaba su trabajo. Open Subtitles عميلة بمصلحة الضرائب أحبّت عملها في الواقع.
    Y a ella le gustaba que yo le contara historias mitológicas, como a ti cuando eras pequeña. Open Subtitles وهي أحبّت أن أخبرها بقصص المثيولوجيا التاريخية كما كنتِ أنتِ، وأنتِ صغيرة.
    Bueno, entonces quizás simplemente le gustó mucho el masaje. Open Subtitles إذاً، فربّما قد أحبّت المرأة التدليك وحسب
    Pero seguro que a ella le gustó la cara que puso al volar por los aires. Open Subtitles لكنّي أراهن انّها أحبّت النظرة على وجهه حينما إنفجـر
    Le encantó, ¿no? Open Subtitles لقد أحبّت ذلك، اليس كذلك؟
    - ¿Les gustaron los primeros? Open Subtitles -هل أحبّت عائلتك الدفعة الأولى؟
    Le encantaban sus revistas. Open Subtitles . تلك الفتاة أحبّت مجلاّتها جداً، لكنّها تخلّصت منها
    Tu madre adoraba la cocoa con malvaviscos... cuando era pequeña. Open Subtitles والدتكِ أحبّت الكاكاو بالخطمي عندما كانت فتاة صغيرة.
    A mi madre le gustaban los desfiles más que a mí de todos modos. Open Subtitles أمّي أحبّت المسابقات أكثر مما أحبّبتها على أية حال
    A ella realmente le encantaba estudiar y quiso venir a mi escuela cuando se enteró. TED لقد أحبّت التعلُّم حقًا، وأرادت أن تأتي إلى مدرستي حين سمعت عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus