Me gusta estar con mis amigos, pero también Me gusta estar en casa. | Open Subtitles | أحب أن أكون برفقة أصحابي ولكنني أحب أن أتواجد بالمنزل، كذلك |
Quizás no sea una sorpresa para Uds. pero no Me gusta estar en o ir a un hospital. | TED | من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى. |
No me gusta ser un aficionado efusivo, pero me encantaría tener tu autógrafo, si yo... | Open Subtitles | لا أحب أن أكون معجبةً مزعجة ولكني أحب الحصول على توقيعك إذا 00 |
Una de las pocas cosas buenas que obtuve durante mi tiempo en División es que me gusta ser un profesor. | Open Subtitles | واحدة من الأمور الجيدة التي أخترتها أثناء عملي في القسم هو تعلُم أنني أحب أن أكون مُعلماً |
Todavía Me encanta estar cerca de alguien leyéndome. | TED | أنا أحب أن أكون على مقربة من شخص يقرأ لي. |
oh, bummer. Me encanta ser tu chófer. | Open Subtitles | للأسف، أحب أن أكون سائقك حيث نستطيع التحدث سويا |
Harold, esto es muy fácil. Quiero anularlo. No Me gusta estar casado. | Open Subtitles | إنه شيء بسيط ، أريد إلغاء هذا الزواج لا أحب أن أكون متزوجاً |
Pero las contratamos por su belleza, no sólo por el prestigio de la casa, sino porque Me gusta estar con gente agradable en todos los sentidos. | Open Subtitles | لكن المظهر كان عاملًا مهمًا. ليس فقط من أجل صورة الشركة. أحب أن أكون محاطًا بأشخاص ذوو جاذبية |
No Me gusta estar fuera de contacto durante tanto tiempo, Eddie. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أكون خارج الاتصال لهذه الفترات الطويلة من الزمن. |
Me gusta estar contigo y no quiero estropear nuestra relación. | Open Subtitles | ، أحب أن أكون معك ولا أريد أن أُفسد هذه العلاقة |
¿Sufrí 7 años de un matrimonio horrible y dices que Me gusta estar controlada.? | Open Subtitles | أضعت 7 سنوات من عمري في زواج سيء و أنت تقول أنّني أحب أن أكون مسيطرة؟ |
y cuando no lo estaba, nunca iba bien. Me gusta estar solo. | Open Subtitles | عندما لا أكون كذلك, لم أنجح أبداً أحب أن أكون وحيداً |
No necesariamente durante el día, pero me gusta ser amable con la gente. | Open Subtitles | ليس بالضرورة اليوم بطوله لكني أحب أن أكون لطيفة مع الناس |
No me gusta ser la única en ese lugar sin un marido. | Open Subtitles | لا أحب أن أكون الشخص الوحيد في الغرفة بدون زوج. |
No me gusta ser paciente cuando los sistemas están averiados, y el área de la salud está averiada. | TED | فلا أحب أن أكون مريضًا عندما تكون الأنظمة متعطلة، والعناية الصحية متعطلة. |
Quiero que sepa que no soy un tonto... y no me gusta ser tonto. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنا لست مغفلاُ ولا أحب أن أكون مغفلاً |
Me encanta estar alrededor de esos grandes generadores eólicos | TED | أحب أن أكون حول مولدات الريح الكبيرة هذه. |
Me encanta ser ese tipo para ti. | Open Subtitles | فأنا أحب أن أكون الفتى الذى يقوم بذلك لك |
No me gusta que me observen, y por momentos no quería trabajar para mejorar las cosas. | TED | لم أحب أن أكون مراقباً، وفي بعض الأوقات لم أكن أريد أن أكون مضطراً للعمل على الأمور. |
A veces Me gustaría ser más cuidadoso. | Open Subtitles | أحياناً أحب أن أكون دقيقاً أكثر |
¿Conocen la canción: "I would love to be on TV" ["Me gustaría estar en la tele"]? | TED | تعرفون الأغنية "أحب أن أكون في التلفاز"؟ لماذا نحبها؟ |
Me encantaría ser la nueva Consorte del Emperador. | Open Subtitles | بالطبع أنا أحب أن أكون زوجة الإمبراطور الجديدة الثانية |
Disculpe, no quiero estar sola y sólo me quedaré aquí una noche. | Open Subtitles | المعذرة لا أحب أن أكون لوحدي، وسأمكث ليلة واحدة فقط... |
- No quisiera ser pesado, mayor. - Nunca lo es, Engel. | Open Subtitles | اٍننى لا أحب أن أكون ممل يا ماجور اٍنك لم تشعرنى بالملل قط ، اٍنجل |
Y por mucho que me diga a mí misma que me gusta ser una fuerte soltera e independiente la verdad es que pienso en ti todo el tiempo. | Open Subtitles | .وبقدرماأخبرنفسي. أني أحب أن أكون المرأة الوحيدة القوية المعتمدة على نفسها، والحقيقة، أني أفكر بك دائماً. |
Me gusta tener la cabeza despejada cuando regaño a alguien. | Open Subtitles | أحب أن أكون واعية تماماً عندما أوبخ الناس |