Necesito que trabajes un poco más duro. Tienes que aprender este ataque, hijo. | Open Subtitles | أحتاجك أن تعمل أكثر قليلا يجب أن تتعلم هذا الهجوم بُنَيّ |
Necesito que envíes a la policía y a los técnicos del FBI de inmediato. | Open Subtitles | أحتاجك أن ترسلي الشرطة وفريق من مكتب التحقيقات الفدرالي لهنا في الحال |
Ahora, ella vendrá a tí y Necesito que me cubras en esto, hermano. | Open Subtitles | الآن، ستأتي إليك و أحتاجك أن تدعمني في هذا يا صديقي |
Pam, eres su creadora. Todo lo que Necesito que hagas es que la convoques. | Open Subtitles | بام, أنت من قام بصنعها جلٌ ما أحتاجك أن تعمليه هو أستدعائها |
Oh, no, hay muchas más cosas que Necesito que hagas por mí. | Open Subtitles | لا , هناك المزيد من الأشياء أحتاجك أن تفعلها لي |
Necesito que mantengas la herida abierta y hagas presión en el muslo. | Open Subtitles | أحتاجك أن تجعل الجرح مفتوحاً واستمر بالضغط على قمة الساق |
Sólo Necesito que te quedes con mamá en caso de que regrese. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاجك أن تبقى مع أمى فى حالة إذا عاد ثانية |
No Necesito que merodees a mi alrededor para intentar protegerme. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تتسلل بالجوار, محاولاً حمايتى |
Bueno, no le gustara estar divulgando eso. Hola, es Logan. Necesito que hagas algo por mi. | Open Subtitles | حسناً ، هي لم تكن لتتباهى بها لوجان هنا ، أحتاجك أن تقوم بعمل شيئ من أجلي |
Necesito que salgas de la cama porque papá me esta haciendo la vida sea extra desgraciada. | Open Subtitles | حقا أحتاجك أن تنهظي من السرير لأني أبي يزيد من بؤس حياتي |
Necesito que su gente esté bajo control. | Open Subtitles | أحتاجك أن تُبقى رجالك تحت السيطرة |
Necesito que se quede aquí y ayude a mi gente. ¿Cómo llego? | Open Subtitles | حسناً, أحتاجك أن تبقى هنا وتساعد رجالى كيف أصل الى هناك؟ |
Pero si te vas a quedar, Necesito que te concentres, y la mejor forma de hacerlo es asumir lo peor, y convertir esto en tu VENGANZA PERSONAL. | Open Subtitles | لكن اذا بقيت هنا أحتاجك أن تركّز وأفضل طريقة لفعل هذا هى أن تفترض أسوأ شىء وتحاول الحصول على الانتقام |
Así que Necesito que hables con ellos, es tu especialidad. | Open Subtitles | . لذا أنا أحتاجك أن تتكلم معهم . هذا يخصك |
Necesito que seas que sabes de las hermanas Halliwell | Open Subtitles | في العملية ، تعلمين ، ربما ننقذعددمن الأرواحالبريئة. لكننيسأحتاجمساعدتكلفعلهذا. أحتاجك أن تعترفي |
Si vamos a estar juntos, Necesito que mates a mi esposo. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون معاً أحتاجك أن تقتل زوجي |
Quiero quedarme contigo para toda la vida. Pero Necesito que también me necesites tú. | Open Subtitles | أنا منتظرة أن أقضى بقية حياتى معك و لكنى أحتاجك أن تشعرنى باحتياجك إلى |
Necesito que hagas que se aleje de nuestros bolsillos. | Open Subtitles | أحتاجك أن تدفعيه من أعلى السياج كى نتلقفه بجيوبنا |
Bien, ahora él cree que iré solo así que Necesito que esperes. | Open Subtitles | الآن هو يعتقد أنني قادم بمفردي لذلك أحتاجك أن تبقي قريبة |
En pocos días más, ascenderé, Neil, y quiero que tú... Necesito que estés listo para lo que se avecina. | Open Subtitles | في غضون أيام سأقوم بالصعود، وأنا أريدك ... . أحتاجك أن تكون مستعداً لما هو قادم. |
Te necesito para mantener a el equipo concentrado en este encuentro. ¿Puedes? | Open Subtitles | أحتاجك أن تجعلي فريقك يركز جديا على الفوز , هل أنتي أهلا لذلك؟ |
Voy a necesitar que te pongas esto. | Open Subtitles | أحتاجك أن تلبس هذا. |