Hay un arma en tu prisión y apuntaba a uno de mis hombres. | Open Subtitles | هناك بندقية في سجنك و لقد كانت مصوبة باتجاه أحد رجالي |
Quien sea que trató de escapar atacó a uno de mis hombres. | Open Subtitles | أي كان من حاول الهرب فقد تعدى على أحد رجالي |
En este momento, se supone que debo estar rastreando un asesino, un asesino que mató a uno de mis hombres. | Open Subtitles | , في هذه اللحظة , أنا من المفترض أن أكون أتعقب قاتلا القاتل الذي قتل أحد رجالي |
El mordió a Uno de mis chicos y le di en la cabeza. ¿Y qué? | Open Subtitles | عض أحد رجالي وضربه على رأسه ، ما المشكلة؟ |
Uno de mis chicos pasó el dia en dos comisarías diferentes porque salió en defensa de una mujer que estaba siendo acosada física y verbalmente! | Open Subtitles | أحد رجالي قضى يوماً في محطتي شرطة مختلفتين لأنه دافع عن امرأة |
Y me gustaría golpearlos también si dejaran que uno de los míos muriera pero no arriesgaría a otro en el proceso. | Open Subtitles | وأودّ أن أعاقبهم أيضاً إن تركوا أحد رجالي للموت ولكن لم أكن لأخاطر بشخص آخر في العملية |
Golpeó a uno de mis hombres porque le dijo que se calmara. | Open Subtitles | لقد حاولت ضرب أحد رجالي لأنه قال لها أن تهدأ |
Si quiere una respuesta a esa pregunta, haré que uno de mis hombres Io investige. | Open Subtitles | إن كنت تريد جواباً على ذلك السؤال. سأكلف أحد رجالي بالمهمة. |
Han disparado a uno de mis hombres. Se lo advertí. | Open Subtitles | أحد رجالي قد أصيب وأنا قد حذرتك من عاقبة هذا الشئ |
Sólo eres un yonqui que ha hecho que disparen a uno de mis hombres. | Open Subtitles | أنت مجرد مدمن قد تسبب بإصابة أحد رجالي .. |
Se lo firmará uno de mis hombres. | Open Subtitles | أحد رجالي سيكون سعيدا لتوقيعه لك |
¡Si matas a uno de mis hombres, entraremos en guerra! | Open Subtitles | إن قتلت أحد رجالي فستقع الحرب بيننا أجل، أجل. |
Fue trágico que uno de mis hombres desertara pero estaba claramente trastornado. | Open Subtitles | إنه من المؤسف أن يصاب أحد رجالي ولكنه كان مشوشاً بشكل واضح |
uno de mis hombres habló a la oficina central hace unos minutos. | Open Subtitles | قام أحد رجالي للتو بالتحدّث مع الفرع الرئيسي قبل عدّة دقائق |
uno de mis hombres fue a casa de nuestra victima a hablar con su esposa y hacer la notificación y encontró otro cuerpo. | Open Subtitles | قام أحد رجالي بالتوجه لمنزل الضحيّة للتحدّث مع زوجته و إعلامها بموته و قد عثر على جثّة أخرى |
Bien, esto es lo que vamos a hacer voy a poner a uno de mis hombres esperando cerca de la puerta delantera pero él no está allí para herirte. | Open Subtitles | حسناً، إليك ما سيحدث بعد قليل: سأرسل أحد رجالي بالقرب من الباب، لن يكون هناك ليؤذيك، |
Así que crees que había más cocaína en la redada... y alguno, Uno de mis chicos, ¿se llevó parte del alijo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك مزيد من الكوكائين في الغارة إختلسه أحد رجالي من المخبأ ؟ |
Los clientes de La Casa del Repuje aún están espantados, así que tengo a Uno de mis chicos haciendo llamadas de venta a los clientes más grandes. | Open Subtitles | زبائن باونسي هاوس لا زالوا مفزوعين لذا لدي أحد رجالي يقوم بالبيع عبر الهاتف للزبائن الأكبر |
Uno de mis chicos vio a un hombre besando a mi mujer anoche. | Open Subtitles | أحد رجالي رأى رجلا يقبّل زوجتي ليلة البارحة |
Quisiera autorización para enviar a uno de los míos a seguirlo. | Open Subtitles | و أريد إذناً بإرسال أحد رجالي هناك لتتبعه |
El FBI cree que el soplón que puso a mi hombre en tu tabla soy yo. | Open Subtitles | المكتب يعتقد أن الجاسوس الذي وضع أحد رجالي على طاولتك هو أنا |
Extraoficialmente, Sra. Tate, su cliente disparó una escopeta contra uno de mis detectives. | Open Subtitles | خارج تقرير موكلك يا آنسة (تايت) أطلق النار على أحد رجالي |
Arrestaron a uno de mis muchachos por posesión. | Open Subtitles | أحد رجالي ُأوقف بتهمة حيازة مخدرات |