| Buen trabajo, muchachos. No podría haberlo hecho sin ustedes. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً يا رفاق لن أتمكن من فعلها بدونكم. |
| Tremenda llamada. Buen trabajo, caballeros. | Open Subtitles | يا له من إنقاذ , أحسنتم صنعاً , أيها السادة |
| - Lo logramos. - Buen trabajo, todos. | Open Subtitles | ــ لقد فعلناها ــ أحسنتم صنعاً جميعاً |
| Tim Shieff, Paul Joseph, cerca, no es lo suficientemente cerca, pero Bien hecho de todos modos. | Open Subtitles | تيم شيف , بول جوزيف , قريبين ليس قريباً كفايةً ولكن أحسنتم صنعاً على كل حال |
| Bien hecho. Vuelvan a sus cajitas. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً عودوا إلى أماكنكم |
| - Vamos, nosotros. - Bien hecho. Je je. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً كلا، لا تقوموا من مكانكم فأنا مع زبون |
| Buen trabajo, chicos. | Open Subtitles | وكذلك كان بناء الفريق أحسنتم صنعاً |
| Buen trabajo. Estoy deseando leer ese informe. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً ، أتطلع لقراءة هذا التقرير |
| ¡Buen trabajo, madrugadoras! | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً لهذا اليوم، أيتها العصافير! |
| Genial. Gracias, chicos. Buen trabajo. | Open Subtitles | عظيم ، شكراً يا رفاق أحسنتم صنعاً |
| Hoy hicieron un Buen trabajo, chicos. | Open Subtitles | حسناً أيها الرفاق، أحسنتم صنعاً اليوم |
| Tengo que decir que Buen trabajo. | Open Subtitles | يجب أن أعترف وأقول، أحسنتم صنعاً. |
| Buen trabajo, muchachos. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً أيها الجميع. |
| - Buen trabajo. - Gracias, jefe. | Open Subtitles | - أحسنتم صنعاً يا رجال |
| Bien hecho, señores. ¡Matamos al original! | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً يا رفاق، لقد قتلنا الأصلي. |
| Bien hecho chicos. | TED | أحسنتم صنعاً يا رفاق. |
| ¡Bien hecho! | Open Subtitles | جيد، أحسنتم صنعاً |
| Hey, Bien hecho a todos. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً جميعكم. |
| Bien hecho a todos. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً جميعكم. |
| Bien hecho, soldado. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً ايها الجنود |
| Vine a decirles que hicieron Un gran trabajo en esta publicación. | Open Subtitles | بالواقع، أتيت لأخبركم أنكم أحسنتم صنعاً في هذا العدد |