Buen trabajo, muchachos. No podría haberlo hecho sin ustedes. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً يا رفاق لن أتمكن من فعلها بدونكم. |
Tremenda llamada. Buen trabajo, caballeros. | Open Subtitles | يا له من إنقاذ , أحسنتم صنعاً , أيها السادة |
- Lo logramos. - Buen trabajo, todos. | Open Subtitles | ــ لقد فعلناها ــ أحسنتم صنعاً جميعاً |
Tim Shieff, Paul Joseph, cerca, no es lo suficientemente cerca, pero Bien hecho de todos modos. | Open Subtitles | تيم شيف , بول جوزيف , قريبين ليس قريباً كفايةً ولكن أحسنتم صنعاً على كل حال |
Bien hecho. Vuelvan a sus cajitas. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً عودوا إلى أماكنكم |
- Vamos, nosotros. - Bien hecho. Je je. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً كلا، لا تقوموا من مكانكم فأنا مع زبون |
Buen trabajo, chicos. | Open Subtitles | وكذلك كان بناء الفريق أحسنتم صنعاً |
Buen trabajo. Estoy deseando leer ese informe. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً ، أتطلع لقراءة هذا التقرير |
¡Buen trabajo, madrugadoras! | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً لهذا اليوم، أيتها العصافير! |
Genial. Gracias, chicos. Buen trabajo. | Open Subtitles | عظيم ، شكراً يا رفاق أحسنتم صنعاً |
Hoy hicieron un Buen trabajo, chicos. | Open Subtitles | حسناً أيها الرفاق، أحسنتم صنعاً اليوم |
Tengo que decir que Buen trabajo. | Open Subtitles | يجب أن أعترف وأقول، أحسنتم صنعاً. |
Buen trabajo, muchachos. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً أيها الجميع. |
- Buen trabajo. - Gracias, jefe. | Open Subtitles | - أحسنتم صنعاً يا رجال |
Bien hecho, señores. ¡Matamos al original! | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً يا رفاق، لقد قتلنا الأصلي. |
Bien hecho chicos. | TED | أحسنتم صنعاً يا رفاق. |
¡Bien hecho! | Open Subtitles | جيد، أحسنتم صنعاً |
Hey, Bien hecho a todos. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً جميعكم. |
Bien hecho a todos. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً جميعكم. |
Bien hecho, soldado. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً ايها الجنود |
Vine a decirles que hicieron Un gran trabajo en esta publicación. | Open Subtitles | بالواقع، أتيت لأخبركم أنكم أحسنتم صنعاً في هذا العدد |